Golden Earrings Page #4
- APPROVED
- Year:
- 1947
- 95 min
- 74 Views
- [Car Horn Honking]
- We try-
- Anything to report?
- Not a trace of them, sir.
We're searching-
All right, all right.
Keep searching. Hmm.
What have we got here?
Schultz, the spotlight.
[Policeman] Gypsies, sir.
Chickens have been reported
stolen from a farmer, sir.
Chickens, huh? Look,
you bring in my chickens.
They're two English ones,
and J'll make you a sergeant.
Drive on, Schultz.
All right, hitch up.
On your way.
The rest of your filthy gang
is camped by the river.
[Lydia] Thank you, masters.
Thank you.
[Denistoun]
Come on!
- [Lydia] Stop, liebling.
- Whoa.
[Denistoun]
What's the matter?
There's fires, campfires.
- Gypsies?
- Yes, liebling, like police tell us.
- Will we be safe there?
- No, no, it's better go away from here.
But I told you,
I have to wait for young Byrd.
Then it's safer stay with my people
than on road alone.
Do not worry, liebling.
I tell them you are escaped convict.
Come on.
- Liebling?
- Yes?
When you meet him,
you make your big, beautiful smile.
You say loud like this,
jo napot, brother!
- Say loudly to whom?
- Zoltan.
Who the devil is Zoltan?
- Zoltan?
- Yes?
He's brother of
my second husband.
- Ah, the one who, uh?
- Yes, liebling.
You see this coat...
this beautiful coat?
Well, I was wise woman of the tribe.
Very important. I am seventh daughter
of seventh daughter.
Let us stick
with Zoltan, shall we?
Yes, liebling.
Zoltan is chief of tribe...
and with me wise woman,
naturally-
- Naturally what?
- Nothing, liebling.
That what make him mad.
- So I hit him with shovel in the head and-
- Well, go on.
And while his senses are knocked out
still a little I went away.
But first, I steal his coat for you.
Don't be silly.
You never even knew I existed!
Oh, yes, Nivashi tell me.
That is why I take coat.
- On you it is wonderful.
- I don't want the coat.
He can have the beastly thing back!
- Liebling, you do not understand.
- What don't I understand?
If Zoltan see on you his beautiful coat,
he want to fight you for it.
And if he win, well-
- I go with coat.
- Don't worry.
I have much more important
things to fight over than you and a coat.
Come on.
## [Jndistinct Singing]
[Man]
Liddie!
[Woman]
Liddie!
Liddie!
Jo napot, brother!
Ha, ha.
[Gasping]
[Hissing]
[Grunting]
Ow!
[Grunting]
Liebling. Liebling!
We beat him!
We beat him!
## [Violin]
# Szol a kakas mar #
# Majd megvirrad mar #
# Varj madar varj #
[Chuckling]
Look at our gadze.
Like real gypsy he becoming.
With fingers he eats.
- Fingers were made before forks.
- Likewise gypsies.
Ah, gadzes
I cannot understand.
Such a strange people.
I hear that every day
they wash. Is true?
- [Music Stops]
- Yes!
Ohhh, not good.
Washing very dangerous.
When they put my father
in Hungarian army...
every day they made
poor fellow wash.
He died young,
before he was even 60.
- Did he really?
- Uh-huh.
Uh.
# Kek a laba
zold a scarrya #
# Engem oda var #
# Varj madar varj #
# Tied oda var #
## [Humming]
My tooth, brother,
the one you knock out.
You keep it.
Thank you very much, Zoltan.
I shall treasure it all my life.
# Reji nese #
[Chuckling]
- What is that thing?
Liddie keeps singing it to me as if she
expected me to swoon or something.
I will translate for you.
# Gypsies know is true #
# That when your love #
# He belongs to you #
# Old love story #
# That's known to very few #
# But if you wear these #
# Love will come to you #
# By burning fire
they will glow #
# With every coal #
# You will hear desire #
# Whisper low #
# Inside your soul #
# So... be... #
# My gypsy #
# Make love
# And let this pair #
# Tonight #
# La, la, la-la #
# La, la, la,
la, la, la... #
# La-la-la-la
la-la-la-la-la, hey ##
[Zoltan Chuckling]
Give her my little present, brother.
- Oh! Jaj istenem!
- [Laughing]
Oh! Liebling! Liebling!
Oh, mama! Look!
- What was that all about?
- It means she'll have lots of children.
My tooth brings
special luck, brother.
I've had 30... and three.
## [Gypsy:
Humming]Zoltan! Zoltan!
[Boy]
Zoltan! Zoltan!
Zoltan! The signpost!
I come from the signpost!
- This is the boy.
- The signpost!
- I come from the signpost!
- Yes?
The dots! The dots! On the
signpost are three more dots.
- Who put them there?
- It was gadze with bicycle.
- You saw him?
- With my own eyes I see him.
[Boy] Be careful!
There's soldiers working in the woods!
Liebling, be careful!
Liebling!
[Sawing]
- Tell your fortune, master?
- No.
- Cross palm with silver.
- Look, will you please run along?
Master, at this moment
you are in great danger.
[Sawing Continues]
Pump up your bloomin'
bike, guv'nah?
- Aye!
- Good heavens!
- By Jove, that's you.
I mean, it is, isn't it?
- Yes, I suppose it is.
Oddly enough,
My word, sir, that get-up.
Those earrings.
An absolute knockout, sir.
Really. Who is this?
Oh, yes, I forgot.
Miss Lydia, Mr Byrd.
How do you do?
- Lydia, better go take a look at them.
- I go tell their fortune.
Maybe they tell me
something, huh?
- My word, sir.
- What that woman's done for me.
- Fortune, tell fortune.
- You just wouldn't believe it.
- Let's get on with this blasted bike.
- Fortune!
Standing there, we'll be knocked off
like sitting ducks.
- Awfully glad you made it, son.
- When I saw those three dots of yours...
I went off in the bushes
and did hand-springs, but really.
- And now for your friend, Krosigk, eh?
- Right, sir.
You write a note, give it to me.
I'll take it to him.
You? Oh, no, that won't do at all.
The whole point is Krosigk knows me.
He's one of my father's oldest friends.
He's known me since I was that high.
You'll stay here. Wait at the gypsy camp.
It's down by the river.
- Is that an order, sir?
- Don't be an ass. Of course it isn't.
- I'm just telling you.
- ## [Drums Beating]
Don't talk, don't look,
just give me your hand.
Ah, you have very
lucky hand, master.
Rarely have I seen hand
with so much good fortune.
## [Drum Continues]
You see this line?
That is your life. It-
My word, sir, you're a knockout.
An absolute knockout.
Liebling?
Liebling, last night
they came to inn, the gestapo.
One was big, like hog.
They say here, he has scar.
Hoff. Come back.
Come back, I say.
Why your friend
ride away so sudden?
Because he knew I'd-
I'd never let him go.
Lydia, something's happened to me.
It's terrifying, incredible.
- I read his fortune and-
- Yes?
Lydia, that boy's going to die.
I saw it in his hand.
How, I don't know, but there it was.
Lydia, I tell you, he's going to die,
and I let him go.
Do not be sad, liebling.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Golden Earrings" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 20 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/golden_earrings_9133>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In