Golden Earrings Page #5
- APPROVED
- Year:
- 1947
- 95 min
- 75 Views
If you see it, it is true.
There's nothing you can do.
Come, liebling. Come.
## [Humming]
# Senkisem #
# Borul #
# A kopor #
# Sojara #
# Most latszik meg #
# Ki az igazi #
# Arva #
## [Humming]
[Lydia] There are no wings
on bicycles, liebling.
And that man,
this Krosigk, where he live...
is good five miles.
Give to your friend time.
Give to him time.
## [Woman Humming]
You know, Lydia,
I used to be a rationalist.
- What is that?
- Well, it's sort of believing...
only in what you see or hear...
or feel.
But lately, I've begun to suspect
there are more things...
in heaven and earth
than I ever dreamed in my philosophy.
You learn much
when you learn that.
You know, you never did
tell my fortune.
You get back
to your country... safe.
You still know
what I'm thinking.
You are easy, liebling...
very easy.
What else?
You will be famous
and you'll never go hungry...
except in your heart.
What else?
You have been in danger
I can go on
from there myself.
You're thinking
I'll be leaving you soon.
How you know?
You're easy, liebling, very easy.
Lydia, afterwards...
I mean, when I'm gone...
would you go back to Zoltan?
- Would that make you unhappy?
- Yes! Yes, it would, very.
Oh! What would Zoltan want
of woman whose heart is stone?
See? Already it is growing cold.
Oh, Lydia.
I want you to know that
in these last few days...
I've been very happy.
Happier than I thought
it possible to be.
And that's very odd because
they've been days...
of danger and uncertainty.
I don't suppose I've begun
to realize it until...
until now that my time
with you is almost run out.
You are the most wonderful
person I ever met.
Your generosity...
and your warmth
and affection...
and your loyalty and devotion.
The way you spill over with it.
It's made me feel very good...
and very secure...
and very inadequate.
Oh, you not know
your sweetness.
You say something.
Maybe it is your head you turn...
and smile at me.
And then there's beauty
in you like water in sun.
And it make my heart
pour down into me...
'til I love you so.
More than I can bear.
Oh, liebling, liebling.
[Crying]
[Machine-gun Fire]
[Machine-gun Fire Continues]
[Jndistinct German]
Byrd? Byrd!
Go in woods quick.
Leave him with me.
Krosigk, never got to him.
- Come on, help me
get him away from here.
- No, no, go away.
Leave me. Find Krosigk. Tell him I-
[Hoff]
Halt!
- There he is!
- Go away, liebling. Go away.
Before he dies
he has got to talk.
Where is Denistoun?
- I told you I wanted him alive.
- I shot for the legs.
Rindvieh!
Where is Denistoun?
Where is the colonel?
Get his shirt off.
I will make him talk.
[Ripping]
[Hoff]
Where is Denistoun? Where is he?
- Talk!
- No! No!
- [Hoff] Where is the colonel?
- Right here!
Denistoun.
[Gunshots]
Dicky? Dicky,
it's me, Denistoun.
It's no use to grieve.
This is way it has to be.
- Zoltan, get these away from camp.
- Uh-huh.
- Car too?
- Yes.
Bury this boy here in the woods
and all of you get out of here.
You go to Krosigk, huh?
No! No! They catch you!
They kill you!
Go back to your people.
This isn't your war.
- Go on!
- Liebling.
So I asked myself...
why was Byrd seen in
the vicinity of Freiburg?
Not once, mind you,
but three times.
Why is he hanging about?
- For whom is he waiting?
- For the other Englishman.
- Denistoun.
- Of course, but why?
Why meet here?
Why meet at all?
In their shoes, I'd be getting out
of the country as fast as I could.
No, they have business here.
Business important enough
for them to risk their necks.
But what kind of business?
And with whom?
With whom, gentlemen?
Hmm?
What would you say
to our great humanitarian...
that earnest disciple
of brotherly love...
the inventor of
our new poison gas?
What would you say, my friends...
to professor Otto Krosigk?
Yes, Herr Reimann.
Oh, of course you can
come over. Not at all.
We shall be delighted.
Well then. Goodbye, Herr Reimann.
- What does Reimann want?
- He's coming over.
I'm worried, Otto.
He suspects you.
- We're being watched.
- Now, come, my darling.
There's nothing
extraordinary in that.
Today in Germany, everybody is watched,
even the watchers. Come.
Tonight would you be entertaining
the chief of police...
these Nazi party officials
if you weren't forced to?
- They suspect, Otto.
- Let them.
And if they searched me,
would they ever suspect this, uh...
piece of money?
- Let me keep it.
- No, darling, I have got to have it handy.
I never know when and where
I may meet... Byrd.
And if Byrd doesn't show up?
If they have caught him
and sent someone in his place to trap you?
They won't trap me.
If anyone else but Byrd comes...
I won't have anything
to do with him.
Please, stop worrying, will you? Come.
Let's go back to our guests.
[Rumbling]
What are you two doing here?
I told you to get away.
- This man, you see him?
- No, too many people. Now go back.
Go back? Liddie say go in.
Go in, go back?
What is this talk, huh?
We go in and tell fortune.
Then you talk to Krosigk. Easy, huh?
No, go back.
Zoltan, it's not safe for you here.
Already not safe for me there.
Liddie break my head.
Whoa. Whoa.
Go on in, brother.
We waste good time.
Come.
Masters, ladies? Read your fortunes?
Read your palms?
Tell past, present, future.
- Beautiful lady, with your permission-
- You! Be off!
- All of you, get out of here.
- Wait, Herr Lieutenant.
- This may be very amusing.
- Nonsense!
These filthy gypsies.
These non-aryan swine.
We of the master race
should not contaminate ourselves.
Our little policeman,
chewing up the landscape.
Handsome soldier,
like me tell your fortune, huh?
[Major]
Jf you can make it interesting.
- With man like you, easy.
- Is it all right, Krosigk?
- [Krosigk] Of course, by all means.
- This I must hear.
[Man] Ask her if there's
going to be another war.
- Tell your fortune, master,
past, present or future.
- No, gypsy.
I'm not interested. Maybe you?
Not interested in an old Oxford friend,
Herr Krosigk?
- Or his son, Richard Byrd?
- Careful, it's a trick.
Go away.
- Get out of here, gypsy.
- I'm not a gypsy.
- My name is Denistoun. I'm an Englishman.
- Isn't that interesting?
- An English gypsy.
- I told you I'm not a gypsy.
You've got to believe that.
J'm Colonel Denistoun
of the British army.
his ears and rings in them.
That's a little hard for me to swallow.
But frankly, my good man...
I'm not at all interested in
who you are or what you are.
[Mrs Krosigk] Certainly not,
and we don't want our fortunes told.
- We must go back to our guests, Otto.
- Wait! Richard Byrd is dead.
They shot him, tortured him.
He was on his way here
to see you.
Why do you...
tell me all this?
- There... there must be some mistake.
- There's no mistake.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Golden Earrings" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/golden_earrings_9133>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In