Gunga Jumna Page #3

Synopsis: Widowed Govindi lives a poor lifestyle in Haripur along with two sons, Gungaram and Jumna. While Jumna is studious, Gungaram is the opposite, but has a good heart and decides to use his earnings to ensure his brother gets a decent education. After her employer, Hariram, accuses Govindi of theft, their house is searched, evidence is found, she is arrested, the entire village bails her out, but the shock kills her. After her passing, Gungaram works for Hariram while Jumna goes to the city to study. During the course of his studies, he is forced to sell off all his belongings when Gungaram fails to provide him with any funds. He does continue to study, and after completing them becomes a police officer. He is then given his first assignment, which is none other than in Haripur itself, and it is here that he will be forced to confront Gungaram, who is now an ex-convict, jailed for theft, and now is the leader of a dreaded band of killer bandits. Watch what impact Jumna's presence will have
Genre: Action, Drama, Musical
Director(s): Nitin Bose
  3 wins & 4 nominations.
 
IMDB:
7.6
Year:
1961
178 min
127 Views


has captured my heart''

''Your swaying waist

is as unsteady...''

''as the vision of drunkard''

''Don't Ieer at me with

desire in your eyes''

''Don't Ieer, pIease don't...''

''My heart is beating and

I'm quivering...''

''My heart has been entangIed

by your tresses...''

''and the snake has

struck me''

''SIowIy and steadiIy

my heart has been entangIed''

''The ankIets on my feet

tinkIe merriIy''

''for I'm dancing with

my beIoved today''

''The ankIets on my feet

tinkIe merriIy''

''With your moon-Iike

appeaI and budding youth''

''You've conquered me,

beautifuI one''

''Your image has steadiIy

caused turmoiI''

''and it has set in

my heart''

''SIowIy and steadiIy

it has set into my heart''

''My heart want's me to

dance today...''

''for the bird has finaIIy

been trapped''

You shouIdn't have come

so Iate at night, KamIa

I can stay away from you.

I can bear pain...

but I wiII not seII myseIf

to another person.

Listen to me and go back.

I've not come here to return.

It's easy to stay that to heII

with the worId but we're in Iove...

or turn your face from duties...

and cIaim that we owe

nothing to anyone.

With what feeIings are

you saying this, Jamuna?

From the same heart that

desires you, KamaIa.

It's true...

But it's aIso true that

I can't give you anything.

But I aIso have some

rights, Jamuna...

and wiII remain tiII

my Iast breath.

But before I think of myseIf...

I've to think of my brother whose

bIood is fIowing in my veins.

I'm indebted to him, KamIa.

I'II share your debt, your

poverty and aII your woes...

but pIease don't send me back,

I've no other way out.

No KamIa, aII wishes

are not fuIfiIIed in Iife.

Those who reaIize what's

right and wrong...

have to sacrifice a Iot

and face sorrows.

I know you have ideaIs

in Iife...

but don't throw me in

this fire knowingIy...

I'II be totaIIy destroyed.

KamIa, Ieave, I'II burn

with you in this fire...

but I'II see that even

my ashes wiII not stray...

in the path of weakness

and eviI.

Don't cheat me, add another one.

I did, give me two annas.

Two annas for brinjaIs!

You Ioot us...

So Ieave it, this is

not a charity staII.

Oh my Queen of Jhansi.

HeIIo Dhanno Rani.

Hey Kisna.

- Yes LaIa.

It's nearIy two months

but you haven't repaired this.

LaIa, hit me if you wish,

but I can't repair them...

Why not?

- See for yourseIf.

See what?

Take them and get them repaired

from an EngIish cobbIer.

Don't joke with me.

See this stick, if it

Iands on your back...

You'II whine Iike

LaIIu the dog.

Beware, it's either me

or you today.

I'II take the decision today...

Thank you so much.

May God bIess you.

RascaI, I've fed him

with miIk and bread...

yet he doesn't Ieave me.

UncIe, whom are you cursing?

He's made my Iife

miserabIe...

If I don't shoot his entire famiIy

with Jaribabu's gun...

I'II not be at peace.

Whom are you taIking about?

That shameIess one!

- Which shameIess one?

One Haribabu is not enough

and another LaIIu is born.

LaIIu, he recognizes

his famiIy...

What did you say?

I'II sIap you! Go do your job.

CaII's me a dog and

makes fun of me.

UncIe...

- What is it?

Here, take your waIIet.

Where did you find it?

- The same pIace, where you forgot it.

Which pIace?

My uncIe dear, he's

asking me which pIace.

At that danseuse

Gauris pIace.

Gauri ?

That danseuse from Tanakpur.

I had been there to coIIect some

funds...nothing eIse...

Watch the fun.

Sure, I'm watching

your fun.

So watch. Now take these keys

What keys?

- The godown keys.

I'm going to RamtaaI

with Haribabu.

The harvest is ready there and this

is aII your responsibiIity.

If one sack is missing,

it's your hide.

Now don't gape.

Go and count the sacks.

BiIwa, get the horse saddIed.

Haribabu is going to RamtaaI.

How far is the town?

It's beyond this hiII.

You go ahead, munim.

I'II foIIow you Iater.

It's a jungIe and there

are wiId animaIs here.

Sir, there is...

Leave, I say...

- I wiII, sir!

Hit him, Ganga! Hit him!

Hit him again!

Come to the viIIage,

you'II repent.

You Iecher! Coward!

Don't run away! Come here.

KiII that rascaI, Ganga!

He tried to moIest me!

Don't weep, Dhanno.

Come, Iet's go home.

My cIothes are drying over there.

''My eyes have encountered

those of a beautifuI damseI''

''and I've Iost my bearings''

''When gIances coIIide...

minds react...''

''When the fire of Iove

has been Iit...''

''there's bound to be

an expIosion''

''When gIances coIIide,

mind's react''

''What's wrong if I have

faIIen in Iove''

''I am in Iove with her,

so what's wrong...?''

''Even I have the right

to faII in Iove''

''What's wrong if I have

faIIen in Iove''

''I am in Iove with her,

so what's wrong...?''

''My heart has been

hit by sIy gIances''

''And sIeep eIudes me

when I don't meet her''

''The noose is round my head

and I feeI the puII...''

''My eyes met those of my

beIoved and gIimmered''

''My eyes met those of my

beIoved and gIimmered''

''and my heart sings

with joy...''

''a sweet ode of Iove...''

''When cymbaIs cIash,

the waist sways...''

''When gIances coIIide

so do minds react...''

''She has stoIen my heart,

this viIIage damseI''

''Oh what has she done...''

Why are you sniggering?

Be quick or

you'II miss the train.

Munna, I'II send the money

next month, don't worry...

and write to me.

- I wiII don't worry. Bye for now.

Don't get buIIied by anyone.

I'm stiII aIive for you.

Ganga, where are you...

something terribIe has happened.

Hariram has gone to

get the poIice.

The inspector has come

for enquiry...

What enquiry ?

That rascaI has invoIved

you in a theft.

What happened, teII us?

What's the noise for?

What eIse can happen?

UncIe come with me.

Let the rascaI speak

in my presence

Did you have the

keys of the godown?

Yes, sir, I did.

Where have the 40 baIes

of wheat disappeared?

Where did you seII

them after steaIing?

Haribabu, don't show

your rights here.

I swear on you Inspector.

No one Iikes to utter his name.

It's a Iie. I stoIe nothing

nor soId anything.

Then who broke the Iock?

Inspector, Iet's not argue...

We've a witness; ask him.

Paranva, what did you see ?

I saw Ganga take money

from a man...

and there was a cart

Ioaded with baIes nearby.

Isn't it, BiIanwa?

- Yes sir.

And Bankay, teII him

what you saw.

He smoked opium

yesterday...

and showed me the wheat

and praised Haribaba.

Oh yes; and your father was

distributing bIessings.

Inspector, that rascaI

is avenging me.

He caIIs me a thief

whiIe he himseIf is one.

Beware, you thief!

Thief! Maybe your father was one!

Admit you're avenging me!

- No !

Move aside, inspector...

he's Iying.

Hit him.

They're ten against one.

If you have guts, come here.

I was hurt at the hands

of convict Ganga.

I was on duty then and

had gone to investigate.

ConstabIe Ramsingh, Sitaprasad

and Shafique Khan were with me.

The fuII report has

been handed over.

Your worship. The convict

Rate this script:0.0 / 0 votes

Wajahat Mirza

Wajahat Mirza (Urdu: وجاہت مرزا‬‎, Hindi: वजाहत मिर्ज़ा) (20 April 1908 – 4 August 1990), also known as Vajahat Mirza and Wajahat Mirza Changezi, was an Indian screenwriter and film director who penned the dialogues of some of the most successful films in India during the 1950s and 1960s, best known for Mughal-e-Azam (1960) and the Academy Award-nominee, Mother India (1957).Mirza won Filmfare Best Dialogue Award twice, in 1961 for Mughal-e-Azam, and in 1962 for Ganga Jamuna. He also won the Bengal Film Journalists' Association Awards for Ganga Jamuna.He was born in Sitapur, a small town 89 kilometers from Lucknow. While studying at Government Jubilee Inter College, Lucknow Mirza became acquainted with cinematographer Krishan Gopal of Calcutta, and worked as his assistant. He later co-produced with singer Midgan Kumar a movie called Anookhi Moohabat ("Crazy Lover") in Bombay. Mirza became a dialogue and screenplay writer and was also one of the first Indians to be nominated for an Oscar for the movie Mother India (1957), based upon a story by Babubhai Mehta.In a career spanning well over 50 years, Wajahat Mirza wrote the Dialogue for 31 Movies in which he also contributed as screenplay writer for six and wrote stories for two. Early in his career, he also directed five movies.Wajahat Mirza was married to Shamsunissa with whom he had two children, a boy and a girl. He also had three younger brothers, Asghar, Mehdi and Murtaza. Murtaza moved to Pakistan as a young man and joined the Pakistani film industry.He died in Karachi in 1990. more…

All Wajahat Mirza scripts | Wajahat Mirza Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Gunga Jumna" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/gunga_jumna_9422>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Gunga Jumna

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "The Shawshank Redemption" released?
    A 1994
    B 1996
    C 1995
    D 1993