Jui kuen 2 (Drunken Master 2) Page #3

Year:
1994
353 Views


and a fish head, please.

Which half?

Snake gall good for the eyes,

suits elderly person best.

Fun.

Boil snake soup.

Fun.

Fei-hung.

You snake has fled!

Never mind. What do you want?

Give me 3 snake galls and one pheasant.

l've already reserved them for you.

Thank you.

Which half do you want?

lt makes no difference.

Fei-hung,

they say your drunken boxing is OK.

Thank you.

Teach me a few moves when you've time.

OK.

l won't mince fish today.

Never mind. l'll do it at home myself.

Just do it as l told you. Stop nagging.

l want it right away.

Fei-hung, when will you teach me drunken boxing?

What good is drunken boxing?

lt's so sissy.

Wong Fei-hung, you've spoken the truth.

Why don't you ask Tsan to teach you Tsai Li Fu?

What good is your Tsai Li Fu?

At least it's better than drunken boxing?

Never mind him, Fei-hung.

When will you teach me drunken boxing?

Fun, don't you prefer...

Tsai Li Fu to drunken boxing?

Pupils, don't you agree?

Yes.

Sure.

lt depends on who's the master.

My Tsai Li Fu beats your drunken boxing.

lf l lose to you.

l'll pay for the fish and fish head...

...you bought today.

Tsan, isn't that a deal?

Yes, it's a deal

Master Tsan, l'm afraid...

...l may hurt the passers-by.

Let them be the witness then.

Neighbors, ladies and gentlemen.

l, fishmonger Tsan, will have...

...a fight with Wong Fei-hung.

Be our witness.

Come on.

Don't worry, just a token fight.

Go ahead.

Why don't you use drunken boxing?

Good!

Great, Fei-hung, you've won.

No, l drew with...

...Master Tsan.

Right. Again.

Master Tsan.

Coming.

Mom wants me.

Excuse me. My mom wants me.

Fei-hung.

Your fish.

Well, how much?

lt my treat.

Thank you.

All right now. lt's a draw.

Buy anything you want.

Go.

Getting your food free?

Didn't you fight?

No?

You may get the hell from dad again if you did.

How can we afford...

...to good the ginseng?

Just sell my diamond necklace...

...from your dad.

No way.

Why not?

You're finished if...

...takes the fake ginseng.

Thank you, mom.

A friend in need is a friend indeed.

He's the man wanted by Consul.

You follow him.

l'll bring men, OK?

Yes.

Wong Kei-ying sells his wife's...

...jewelry only in emergency.

Try to cut down the price, understand?

Yes, what a nagger.

Let's go.

ls the drought so serious?

The province...

...is known for infertility.

There's no harvest and no rainfall.

How can it not be serious?

My friend told me one whole family there...

shares one pair of pants only.

Who wears it then?

Any member that goes out.

Mr. Chiu, so you're here.

Sorry, l'm late.

Mr. Chiu.

Don't mention it.

Sorry.

Don't mention it.

Don't you have an appointment...

...with my wife in ABC Cafe?

Are you one player short again?

No, l'll help you to raise funds.

Aren't you coming with me?

Right, l'll try to get a donation from Tsan.

Go quick, don't keep them waiting.

OK.

Excuse me, Dad.

Stay.

Don't arouse trouble.

l won't.

This way.

Go and bring men.

Since everyone's here,

please explain the procedure.

Good. This...

Since Po Chi Lam's in trouble, we must...

...answer Master Wong's request for donation.

Please don't misunderstand.

The donation is not for Po Chi Lam.

lt's for the relief of draught victims.

The donation goes to whoever's in trouble.

We're all Chinese, right?

Don't come over unless l tell you to.

Hurry up!

Has anybody disclosed this?

No.

And you?

l didn't.

Don't frame me.

Whoever revealed it gets his face boxed in.

You'll get it for sure.

Luckily...

...my face's OK.

We're no busybody.

Right.

Who's busybody then?

They're every inch a busybody.

Cut it out! Show me quick!

Show us quick!

Open it quick to show us.

lt's valuable!

lt's beautiful!

Show me.

lt's understood this is to put in your custody,

and l'll redeem it as soon as l can.

OK. At worst l'll pay a higher price.

don't begrudge it. Produce it.

Did you see what it was?

No, may be...

...an expensive item she tried to sell.

We'll snatch it all the same.

Be careful not to...

...expose your identity.

Yes.

You act, you help.

Listen, don't wear it to show off.

You may ruin me.

Don't worry,

l'll enjoy it at home only.

When will be our game?

Well...

What's wrong?

Thief!

Louder.

Thief! Thief!

Wait for me here.

Fei-hung, over there.

Luckily you ran fast.

Fei-hung, great, you've got it back!

My dear son!

Fei-hung.

Fat, hello.

Great!

Thank you.

Rickshaw!

What happened?

You've hit me.

Sorry.

You can't get over by saying 'sorry' only.

What do you want then?

Kneel down and kowtow to say 'sorry'.

Not so serious.

Darling.

Never mind them.

They're birds of the same feather.

Nonsense, b*tch!

None has called me...

...that for a long time.

You couldn't escape our attention.

You exchanged eyes...

...with that man.

You look wretched...

...even in a foreign suit.

You're hitting my mom!

Mom, are you OK?

Hitting my son?

Mom, is it serious?

Don't dream of leaving her if you...

...don't apologize on your knees.

You're really going too far.

What did you say?

Act.

Act?

lt means fight.

Fight, fight.

What happened to your mouth?

lt's all right.

My necklace's in that wallet.

Pass it over quick!

Darling, fling it over to me.

Catch!

OK.

Who's that young man!

Wong Kei-ying's son.

Po Chi Lam.

His drunken boxing is terrific.

lt's a superb!

How's drunken boxing? Show me.

He's Wong Fei-hung. l'm on good terms with him.

Fei-hung.

Fei-hung, teach them a lesson......

with drunken boxing.

Dad may give me hell.

Don't worry, l'll outtalk him.

Why don't you promote...

...Po Chi Lam's image?

Look.

Come on.

What the hell do you live on?

A bunch of fools! Four beaten by one!

Come on!

ls this drunken boxing?

l think so.

Not bad.

Excellent!

Not too powerful.

Just so-so.

You don't understand.

Go.

Go, go.

Hold it quick!

Get us much wine as possible.

You didn't pay for the wine.

Charge it to Mrs. Wong's account.

They're fighting over there.

Go over quick!

Where's he now?

Why's he missing?

Over there.

Hurry up!

Oh, no, l'll go with Yee to call the police.

Don't call the police.

Fei-hung, catch!

Dad won't let me drink!

l will.

You're finished if you're beaten...

and yur gym ruined.

And white wine, red wine.

Can your son drink it adultrated?

why not? lt adds to the strength.

Can you make it?

l think l must drink a bit more.

A little bit. Give it to me.

Catch!

Thank you.

Get up!

Why crouch over there?

lt's strong. What wine is this, mom?

l don't read English,

it has a cross & a zero.

Good Wine!

Lu Tung Pin, Drinking Gives Herculean Strength.

Gripple Li, Elbow Whirl and Knees Hit.

Old Han, Holding Jar with Drunken gait.

Uncle Tsao.

Fairies Serve Wine, Choking the Throat.

Come on!

Chang Kuo Lao, Drunken, Throwing cup...

...and kicking Continuously.

Lan Tsai Ho, Serving Wine on One Foot.

Han Hsiang Tsu, Grasping Wrist,

Attacking Chest, Playing Flute Drunken.

This is Angel Ho.

Serving Wine with Swaying Wait & Drunken Gait.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Edward Tang

All Edward Tang scripts | Edward Tang Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Jui kuen 2 (Drunken Master 2)" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/jui_kuen_2_(drunken_master_2)_11444>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Jui kuen 2 (Drunken Master 2)

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "The Matrix" released?
    A 1998
    B 1999
    C 2000
    D 2001