Kaalakaandi Page #4

Synopsis: "Kaalakaandi" is a Marathi slang for when things go disastrously wrong. The film is a dark comedy about life, death and karma.
Genre: Comedy
Director(s): Akshat Verma
Production: Cinestaan Film Company
 
IMDB:
7.9
Year:
2018
Website
136 Views


All passengers are requested

to fasten their seatbelts.

Breakfast will be served shortly.

- What the hell are you on?

Manohar.

Thank you.

I need your jacket, Manohar.

I need your jacket, Manohar.

Excuse me, ma'am?

- Your jacket?

I need it.

Ma'am, I can't give you my jacket.

Okay, listen.

I.. I need to be on a plane in..

In right about f***ing now,

actually. I need your jacket.

Ma'am, I can't give you my jacket.

I'll get into a lot of trouble.

- Sell it to me. - No.. What?

I'll buy it.

- No, no, no, no.

Do you take credit, because I..

Ma'am, don't make so much movement.

Ma'am, I cannot sell my jacket.

It's not my jacket to sell.

I already know you can't, Manohar.

What can you do?

I can let you borrow it.

Great, fantastic,

that's all I need. - For a kiss.

What?

For a kiss?

F*** off.

Fine.

Take it off first.

French kiss.

What's happening?

Nothing. You go.

What's going on?

- Who's this, ma'am?

My boyfriend.

Go.

What's happening?

- Take it off.

I don't have f***ing time.

What's going on?

Button..

Look away.

F***ing rapist.

- What the f***!

What the f***?

Let's go.

- Where?

Out.

- Really? How?

Keep your mouth shut and follow me.

Okay.

Where are we going?

This is so fun.

Such an adventure.

That's a really sh*t jacket.

Where did you get it, Manohar?

Where did you get it, Manohar?

Manohar?

God, she's such a sour puss,

your girlfriend!

Inspector,

I need to take them to the chief.

Where?

The chief.

- Where?

Lobby.

The lobby.

That guy next to Mr. Raza,

in the glasses..

That's Omelette.

- That's him? Oh, man!

I can't look away from his balls.

One day, we'll be up there.

In Mr. Raza's inner circle.

Right?

We're on the right track.

25 years.

That's how long we've been friends.

The man who took a bullet

to save my life

The man who took a bullet

to save my life

what can I say about him?

I have no words.

We've been through

so much in these years.

But this man has been my shield.

My brother.

My friend.

I can't repay you in a lifetime.

This is just a token

of my appreciation.

"I yearn to see you."

Let's celebrate!

Congratulations!

See that?

25 years and a bullet.

That's what it's worth.

Fantastic.

Fantastic.

You carry on. I'll get back.

I said, shut up.

I damn care, Sunita, I damn care.

"We'll be right here,

waiting for you."

"For you, for you."

Really?

Really.

You go, meet your friend.

What's that supposed to mean?

Hurry up.

Your hair's growing as we speak.

Shall we, madam?

- Okay.

Come in, it's open.

Come, get it, tiger.

No?

What are you waiting for?

Sharks!

Sharks!

I love sharks.

- Yes, me too!

Hammerheads are my favourite.

I guess I must've known that.

Should've taken

the shoes off first.

I got it.

That was awesome!

'Close the bar

and the kitchen.'

Sir, I need to take them

to the chief.

Okay. Who asked you?

I don't know. I was just asked to

bring them down.

I'll handle it.

Please go back.

Back?

Go back up.

Manohar?

No, sir, Manohari.

No, sir, Manohari.

Manohari?

The 'i' faded out, sir.

I need to get a new nametag.

I'll go up, sir.

Stop!

Stop!

Stop!

Sir! Sir! Sir!

Stop!

- Stop!

Give me the keys!

I'm driving!

- You're drunk!

I had one drink!

Give me the keys!

Go! Go! Go!

Come on, let's go!

- Get in!

That was awesome!

It was my best birthday ever!

Listen, we have to

do this again next year!

Thanks, God!

I feel a little calmer now.

My heart was just..

You didn't need this stress.

That was so much fun!

Won't that cop cause

trouble for you?

Won't that cop cause

trouble for you?

Like he worships me otherwise.

That f***ing lowlife.

I didn't hold back today.

I feel so good.

Thank you.

You're welcome.

Cheers!

Cheers!

You were saying..

Australia?

- Australia?

Junk.

Junk? Oh, your junk.

My list.

List?

- Things to do before I die.

My junk's on this list?

I planned a lot

did nothing.

Why are you talking about dying?

Not like it's too late.

Want to get a room?

No, no, no, no.

- No?

You got me here

to buy me drinks?

You got me here

to buy me drinks?

What about the list?

What about it?

Some other time.

That'll give us an excuse

to meet again, right?

No.

No?

- You never know

when you're going

to kick the bucket.

My dad died last year.

Oh, no.

Was he sick?

He was stealing from

a freight train.

The cops shot him.

Whatever happened to

a good old-fashioned beating!

To your dad.

He was a complete a**hole.

Come with me.

Where are we going?

I'll be back.

Where are we going?

That's going to need stitches.

I'm so sorry, this is..

This is not how I wanted it.

I'm so embarrassed.

I'll.. I'll pay for it.

Yes, you will.

Someone's really trying

to reach you.

You should at least say hi.

I don't want to.

You're so bad.

Hello?

Hello? Hey!

Hey, babe!

Hello? Hey!

Hey, babe!

Sound? What sound?

Oh, no, I stubbed my toe.

You were calling? Just now?

Sorry, honey, I didn't hear,

I was in the shower.

You're in the lobby? How come?

You took the early flight?

Oh, thank goodness,

I was missing you so much.

My room number?

Where did I put my key?

Please, get up!

F*** sake!

Here we are! 2149.

Hello? Babe?

Please!

No, no, no, no, no!

I'm sorry.

I wish..

What about the TV?

F*** the TV.

I have to tell you

I've never been to a ladies room.

Life's a party with Sheila!

Hello, girls.

Excuse me, ladies.

Don't mind us.

Please carry on.

Was that a lady friend?

Or gent?

Let's go.

- Wait, let me finish.

You're drinking?

When did you start drinking?

Just now! My brother's

getting married today.

Congratulations!

Thank you.

You want one?

No, let's go.

We're getting late.

What happened to your head?

Nothing.

- Tell us, it's only Sheila.

She's a friend.

I've seen her naked.

What?

What? You've seen me naked?

Sanjeev Kumar.

Sanjeev Kumar, 'Angoor'.

Very good. Very good.

By God, what a movie!

That was a different time.

Cheers!

Greetings.

- Greetings.

Sir..

Had fun? See you tomorrow.

Goodbye.

- Take care, sir.

See you, goodbye.

Hey, Omelette!

What did you say?

Ustad, I've been hearing

stories about you

since I was a kid.

Everyone makes fun of me.

They say I always

keep talking about you

but I've never even met you.

I'm your number one fan.

Ustad..

Ustad, I want to be just like you.

You're lucky..

He's back.

Practice.

You fool, I told you

not to call him Omelette.

He would've shot

your ass full of holes.

Get that.

We'll straighten it, it's a tenner.

Ustad..

Stop!

Ustad..

Ustad!

- Ustad!

How much..

How much do I owe you?

Good night.

Your jacket.

Keep it. Bye.

"This feeling is so pure.

O' Sheila!"

"I could be yours forever."

"This feeling is so pure.

O' Sheila!"

"I could be yours."

"I know that I should be.."

I feel like one of those guys

married to a porn star.

Just so on edge all the time.

I feel so violated.

You feel violated?

How could you kiss that guy?

You kissed a guy?

I didn't kiss him.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Akshat Verma

All Akshat Verma scripts | Akshat Verma Scripts

1 fan

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Kaalakaandi" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 13 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/kaalakaandi_11540>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Kaalakaandi

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the role of a screenwriter during the film production process?
    A Directing the film
    B Writing and revising the script as needed
    C Editing the final cut of the film
    D Designing the film sets