Le Brio Page #3
- Year:
- 2017
- 144 Views
179
00:
14:38,836 --> 00:14:40,880- Franck, tu montes.
- J'arrive.
180
00:
14:41,047 --> 00:14:42,173Tout de suite !
181
00:
14:42,632 --> 00:14:43,966- J'y vais.
- Bonsoir.
182
00:
14:44,133 --> 00:14:46,386- Vas-y, Neïla.
- Vas-y, frère.
183
00:
14:46,719 --> 00:14:47,553Tu bouges ?
184
00:
14:47,720 --> 00:14:48,720Vas-y.
185
00:
15:04,946 --> 00:15:06,948- Quoi ?
- Rien.
186
00:
15:11,577 --> 00:15:13,830Je vais y aller moi aussi.
187
00:
15:13,996 --> 00:15:17,041Faut être en forme
pour mater la télé demain.
188
00:
15:17,208 --> 00:15:20,545Qu'est-ce que tu veux faire ?
Hein ?
189
00:
15:20,711 --> 00:15:23,840Oui, y a rien à faire.
Je vais aller me coucher.
190
00:
15:28,010 --> 00:15:30,012Même pas "bonsoir, Mounir" ?
191
00:
15:30,179 --> 00:15:31,389Bonsoir, Mounir.
192
00:
15:32,473 --> 00:15:34,642Putain, je suis relou, moi !
193
00:
15:45,820 --> 00:15:50,283Jamais portée par l'humanité
et qui a peu tendance à évoluer,
194
00:
15:50,450 --> 00:15:54,871contrairement au droit français
qui, lui, évolue.
195
00:
15:55,037 --> 00:15:56,956Jusque dans les années 60,
196
00:
15:57,123 --> 00:16:01,002on ne pouvait pas appeler
197
00:
16:01,169 --> 00:16:04,755alors qu'aujourd'hui,
si on veut appeler son enfant
198
00:
16:04,922 --> 00:16:08,217Tabouret ou Abdouramane,
c'est possible.
199
00:
16:10,761 --> 00:16:12,889T'as pété les plombs, Pierre.
200
00:
16:14,348 --> 00:16:18,936- Et je te passe le couplet sur la charia.
- C'est pas politiquement correct ?
201
00:
16:19,604 --> 00:16:23,441Tu préfèrerais que je crie
"Je suis Charlie" ?
202
00:
16:23,608 --> 00:16:27,195Je t'ai confié ce cours
pour te sortir d'une impasse,
203
00:
16:27,361 --> 00:16:30,198pas pour que tu stigmatises les gamins
204
00:
16:30,364 --> 00:16:34,744dont la gueule ne te revient pas.
Efface ce sourire. C'est grave, Pierre.
205
00:
16:34,911 --> 00:16:38,831Tes fanfaronnades n'amusent
plus personne depuis longtemps !
206
00:
16:38,998 --> 00:16:43,419J'ai reçu des plaintes d'élèves
après seulement ta 1re heure de cours !
207
00:
16:43,586 --> 00:16:46,547T'en fais qu'à ta tête,
tu suis pas le programme,
208
00:
16:46,714 --> 00:16:49,675tu humilies les élèves,
tu te mets à dos les profs.
209
00:
16:49,842 --> 00:16:52,220Même le vigile en a après toi !
210
00:
16:53,095 --> 00:16:56,140- Le vigile est un con.
- Il dit que tu es raciste.
211
00:
16:56,307 --> 00:16:59,185- Pas autant que lui !
- Y a déjà une pétition
212
00:
16:59,352 --> 00:17:02,188en ligne pour demander ton renvoi
213
00:
17:02,355 --> 00:17:04,649et ton passage
en conseil de discipline.
214
00:
17:05,650 --> 00:17:08,319- Ils réclament ta tête !
- Ça va...
215
00:
17:08,486 --> 00:17:10,655Pas que les élèves, le rectorat !
216
00:
17:18,996 --> 00:17:20,498Je peux plus te couvrir.
217
00:
17:21,707 --> 00:17:24,377Tu vas passer
en conseil de discipline.
218
00:
17:24,544 --> 00:17:29,090J'ai pas le choix ! Sinon, c'est
la faculté qui sera sur la sellette.
219
00:
17:29,924 --> 00:17:30,967On en est là ?
220
00:
17:31,425 --> 00:17:34,637Je peux t'aider à obtenir
des avis favorables.
221
00:
17:35,596 --> 00:17:36,639Je t'écoute.
222
00:
17:37,265 --> 00:17:40,351Cette histoire de sorties racistes,
Neïla Salah...
223
00:
17:40,810 --> 00:17:42,478Qu'est-ce qu'elle a, Salah ?
224
00:
17:45,940 --> 00:17:48,359Tu la présentes
au concours d'éloquence,
225
00:
17:48,526 --> 00:17:51,612tu me la prépares,
elle passe un tour ou deux.
226
00:
17:51,779 --> 00:17:53,948L'institution n'est pas prête.
227
00:
17:54,115 --> 00:17:55,741C'est ça qui est beau.
228
00:
17:56,367 --> 00:17:59,620On fait du bruit
pour bien fermer la gueule au recteur.
229
00:
17:59,787 --> 00:18:02,123Qu'elle gagne ou perde, qu'importe.
230
00:
18:02,290 --> 00:18:06,085Dix ans que je veux faire oublier
cet amalgame "Assas égale facho",
231
00:
18:06,252 --> 00:18:10,423alors imagine, la jeune issue
de l'immigration qui représente Assas
232
00:
18:10,590 --> 00:18:13,968dans un concours
sous l'égide de Pierre Mazard !
233
00:
18:17,263 --> 00:18:20,641Mon salut est entre
les mains de Neïla Salah.
234
00:
18:21,475 --> 00:18:22,810C'est un cauchemar.
235
00:
18:47,251 --> 00:18:50,379- Vous êtes encore là ?
- Ça fait pas 3 mois.
236
00:
18:50,546 --> 00:18:52,840Attendez-moi à la fin du cours.
237
00:
19:01,098 --> 00:19:04,226- Vous êtes inscrite au concours ?
- Non.
238
00:
19:08,814 --> 00:19:10,775Mais ça aussi, c'est typique.
239
00:
19:11,233 --> 00:19:16,072ma petite prétérition de l'autre jour.
240
00:
19:18,282 --> 00:19:21,202C'est quand on fait semblant
de ne pas dire
241
00:
19:21,369 --> 00:19:23,829ce que précisément
on est en train de dire.
242
00:
19:23,996 --> 00:19:27,291Et je ne parle même pas
des odeurs. Vous voyez,
243
00:
19:27,458 --> 00:19:31,921je dis que je n'en parle pas,
244
00:
19:32,088 --> 00:19:35,883- C'était un exemple.
- Et l'autre fois aussi, c'en était un ?
245
00:
19:36,425 --> 00:19:37,802Vous le pensiez pas ?
246
00:
19:38,552 --> 00:19:41,722Bien sûr que non.
Ou peut-être que oui...
247
00:
19:42,932 --> 00:19:44,642C'est pas le problème.
248
00:
19:44,809 --> 00:19:48,562Ce qui compte, c'est d'avoir raison.
La vérité, on s'en fout.
249
00:
19:48,729 --> 00:19:52,525C'est ça que je veux vous apprendre :
avoir toujours raison.
250
00:
19:52,692 --> 00:19:53,818Vous saisissez ?
251
00:
19:55,569 --> 00:19:57,488- Je veux vous préparer.
- Hein ?
252
00:
19:58,406 --> 00:20:00,908Le concours, je veux vous aider.
253
00:
20:01,742 --> 00:20:03,953Je veux rien de vous, merci.
254
00:
20:05,371 --> 00:20:08,999C'est sûr, c'est plus
confortable de ne rien tenter,
255
00:
20:09,166 --> 00:20:11,127256
00:
20:12,461 --> 00:20:15,047Vous verrez
que votre échec était programmé,
257
00:
20:15,214 --> 00:20:18,426pas par moi, ni par l'université,
mais par vous.
258
00:
20:18,592 --> 00:20:21,053Et ça vous sera d'un grand secours.
259
00:
20:25,850 --> 00:20:28,811Si acquérir les armes
de votre indépendance
260
00:
20:28,978 --> 00:20:32,940ne vous intéresse pas,
alors vous méritez chaque barrage,
261
00:
20:33,357 --> 00:20:35,651chaque écueil qui vous attendent.
262
00:
20:36,193 --> 00:20:40,364Je ne vous parle même pas
des humiliations. Prétérition !
263
00:
20:41,657 --> 00:20:43,325C'est un jeu pour vous.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Le Brio" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 7 Jan. 2025. <https://www.scripts.com/script/le_brio_27602>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In