Les Kaïra Page #14
- Year:
- 2012
- 71 Views
1286
00:
50:13,502 --> 00:50:14,084Course.
1287
00:
50:14,206 --> 00:50:14,788Saviez-vous......
1288
00:
50:15,107 --> 00:50:16,948Moi, je sais très bien ce que je dois faire...
1289
00:
50:17,069 --> 00:50:18,412En fait, parce que je...
1290
00:
50:18,609 --> 00:50:19,867Pas envie de parler avec eux...
1291
00:
50:20,083 --> 00:50:22,468Je suis arabe, et ils savent
Je suis arabe.
1292
00:
50:22,675 --> 00:50:24,712Je vais leur parler,
Je vais prendre...
1293
00:
50:24,857 --> 00:50:26,407Et je vais les mettre au défi de vivre...
1294
00:
50:26,538 --> 00:50:28,003aurez Martyr eux.
1295
00:
50:28,200 --> 00:50:28,904Il entend...
1296
00:
50:29,092 --> 00:50:30,115Parti de la Grande...
1297
00:
50:30,322 --> 00:50:31,279Accord?
1298
00:
50:31,514 --> 00:50:32,754TTBM:
1299
00:
50:33,920 --> 00:50:35,664TTBM, quel est-il?
1300
00:
50:37,192 --> 00:50:38,462T..T..B..M...
1301
00:
50:39,007 --> 00:50:40,715Tous Tous bien monté.
Ont tous de bons membres.
1302
00:
50:40,957 --> 00:50:41,949Hmm!
1303
00:
50:42,540 --> 00:50:43,549Ce qui est bon.
1304
00:
50:46,296 --> 00:50:47,635Nous sommes...
1305
00:
50:50,606 --> 00:50:53,406Très... ttbm...
1306
00:
50:54,293 --> 00:50:55,980Grands fans...
1307
00:
50:57,171 --> 00:50:59,362Ce site...
1308
00:
51:05,636 --> 00:51:06,314Merde.
1309
00:
51:08,906 --> 00:51:10,836Vendredi 15h 08m.
1310
00:
51:11,062 --> 00:51:13,288Voir ce qui se passe avec l'ordinateur
putain.
1311
00:
51:22,581 --> 00:51:24,480Ici! Réveillez-vous!
1312
00:
51:25,015 --> 00:51:25,815!
1313
00:
51:26,181 --> 00:51:28,111Levez-vous et venez voir.
1314
00:
51:30,885 --> 00:51:32,589Je sais ce qu'il est.
1315
00:
51:34,989 --> 00:51:36,328Quel est ce?
1316
00:
51:37,084 --> 00:51:39,154Parti nuit avec Libertina
Costumes.
1317
00:
51:39,615 --> 00:51:41,493Hangouts
à 21 heures.
1318
00:
51:41,928 --> 00:51:43,284Mot de passe:
Sur le dos de mon loup...
1319
00:
51:43,560 --> 00:51:44,641Mais il est une orgie!
1320
00:
51:44,902 --> 00:51:45,823Bien sûr, il est une orgie.
1321
00:
51:46,440 --> 00:51:48,423Comment avez-vous fait à
aller à une orgie?
1322
00:
51:48,632 --> 00:51:50,023Parce que je suis une puce
.
1323
00:
51:50,301 --> 00:51:51,000À cette fête...
1324
00:
51:51,275 --> 00:51:53,240Si nous ne parvenons pas à obtenir des poussins à
Pinar, je ne sais rien!
1325
00:
51:58,897 --> 00:52:00,202Nous arrivons.
1326
00:
52:03,401 --> 00:52:04,984F***, vous êtes un
bêtes!
1327
00:
52:05,314 --> 00:52:06,080Ce ne fut pas nous.
1328
00:
52:06,427 --> 00:52:07,680Qui était là?
1329
00:
52:15,408 --> 00:52:16,608Allons?
1330
00:
52:17,217 --> 00:52:18,295Il est un bar.
1331
00:
52:19,400 --> 00:52:20,382Vous allez là-bas pour voir.
1332
00:
52:20,591 --> 00:52:21,512Non, mais il est un bar.
1333
00:
52:22,912 --> 00:52:24,077Donc, là vous verrez.
1334
00:
52:24,503 --> 00:52:27,059Non, non, non.
Si nous laissons les trois ensemble.
1335
00:
52:28,755 --> 00:52:29,642Faisons-le.
1336
00:
52:29,894 --> 00:52:30,520Allons.
1337
00:
52:30,833 --> 00:52:32,728Il a raison, nous avons tous
.
1338
00:
52:44,806 --> 00:52:46,215Il ne sortait pas, le salaud!
1339
00:
52:46,406 --> 00:52:48,040Toujours la même pervers.
1340
00:
52:51,298 --> 00:52:53,281Il, enfant, ceci est seulement pour agrandir
18.
1341
00:
52:54,320 --> 00:52:55,263Désolé...
1342
00:
52:55,640 --> 00:52:57,002Pensais que vous étiez...
1343
00:
52:57,942 --> 00:52:59,200Sentir libre,
peut voir ce que vous voulez...
1344
00:
52:59,510 --> 00:53:00,832A de nombreuses nouvelles fonctionnalités.
1345
00:
53:11,400 --> 00:53:12,960Bonne nuit.
1346
00:
53:22,559 --> 00:53:25,116Est pour les poussins. Il ya des types qui
d'avoir cette taille.
1347
00:
53:26,707 --> 00:53:28,550Mine est ainsi, mon frère
.
1348
00:
53:29,715 --> 00:53:31,489Ne pas être un menteur.
1349
00:
53:34,046 --> 00:53:35,820Ne pas! Regarde qui est là!
1350
00:
53:36,046 --> 00:53:37,040Voici toute la famille.
1351
00:
53:37,221 --> 00:53:38,282Vous pouvez prendre tout
maison.
1352
00:
53:38,473 --> 00:53:39,117Il prend tout.
1353
00:
53:39,308 --> 00:53:40,160Take it easy.
1354
00:
53:42,638 --> 00:53:44,308Il, Mousten a
ce que vous aimez.
1355
00:
53:44,499 --> 00:53:45,369Fat que vous le souhaitez.
1356
00:
53:45,560 --> 00:53:47,264Arrêtez cette merde.
Vous êtes stupide ou quoi?
1357
00:
53:47,456 --> 00:53:48,099Accord.
1358
00:
53:48,840 --> 00:53:51,099Vous et votre famille.
Je ne savais pas que vous étiez le principal acteur.
1359
00:
53:51,440 --> 00:53:52,680Arrêtez de parler dans ma famille
.
1360
00:
53:53,034 --> 00:53:55,521Les dames à la recherche pour certains
chose de spécial?
1361
00:
53:56,025 --> 00:53:57,840Nous avons parcouru les faits.
1362
00:
53:58,184 --> 00:53:59,080Quel genre de faits?
1363
00:
53:59,906 --> 00:54:01,200Le moins cher.
1364
00:
54:01,631 --> 00:54:02,866Voici, messieurs.
1365
00:
54:03,075 --> 00:54:03,770Merci.
1366
00:
54:04,014 --> 00:54:04,960Messieurs, avant de quitter...
1367
00:
54:05,217 --> 00:54:06,870Je vais vous présenter le produit
de la maison principale.
1368
00:
54:07,374 --> 00:54:08,600La pompe à vide.
1369
00:
54:08,857 --> 00:54:09,761Quel est ce?
1370
00:
54:10,126 --> 00:54:11,280Très simple à utiliser
,
1371
00:
54:11,868 --> 00:54:13,381Il ajoute le pénis dans ce
petit trou...
1372
00:
54:14,085 --> 00:54:15,598Pompe, pompe, pompe...
1373
00:
54:15,807 --> 00:54:17,8413 et augmente à 4 fois la taille initiale
.
1374
00:
54:18,163 --> 00:54:18,876Ah, oui.
1375
00:
54:19,311 --> 00:54:21,015Dure plus ou moins d'effet
3 ou 4 heures.
1376
00:
54:21,293 --> 00:54:22,563Je ne pas besoin.
1377
00:
54:23,050 --> 00:54:23,920Je pense.
1378
00:
54:24,111 --> 00:54:24,772Etes-vous sûr?
1379
00:
54:26,476 --> 00:54:27,363Garçons...
1380
00:
54:28,145 --> 00:54:29,380Envie de passer un...
1381
00:
54:29,805 --> 00:54:30,849Une nuit en pleine?
1382
00:
54:31,145 --> 00:54:33,249Nous voulons aller à une fête,
nous avons donc les faits.
1383
00:
54:33,475 --> 00:54:34,480Je dois ce que vous voulez
.
1384
00:
54:35,455 --> 00:54:36,255Bandox!
1385
00:
54:36,481 --> 00:54:37,003Quel est ce?
1386
00:
54:37,194 --> 00:54:37,925Je ne sais pas.
1387
00:
54:40,029 --> 00:54:40,602Bandox.
1388
00:
54:41,219 --> 00:54:43,532Une capsule égale à
une grande nuit.
1389
00:
54:43,765 --> 00:54:44,168Vraiment?
1390
00:
54:44,323 --> 00:54:46,236Allez baiser comme une folle
toute la nuit.
1391
00:
54:46,680 --> 00:54:47,262Une pilule?
1392
00:
54:47,453 --> 00:54:47,888Un comprimé!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Les Kaïra" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/les_kaïra_27604>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In