Luv Shuv Te Chicken Khurana Page #14

Year:
2012
17 Views


01:
29:45,791 -- 01:29:46,957

Crazy girl!

1412

01:
29:48,458 -- 01:29:49,457

You still got the burn marks?

1413

01:
29:49,666 -- 01:29:50,832

Take a look.

1414

01:
29:55,500 -- 01:29:56,457

How is it?

1415

01:
29:56,666 -- 01:29:57,790

lt's tasty.

1416

01:
29:58,375 -- 01:29:59,665

lt's good.

-lt's good but...

1417

01:
30:00,291 -- 01:30:02,415

it's not Chicken Khurana.

1418

01:
30:04,458 -- 01:30:05,915

lt's good, isn't it?

1419

01:
30:08,208 -- 01:30:09,290

lt's terribIe!

1420

01:
30:09,833 -- 01:30:12,249

Well...

the cumin seeds are burnt...

1421

01:
30:12,791 -- 01:30:14,582

the chicken is still raw...

1422

01:
30:14,583 -- 01:30:16,124

and the spices aren't roasted...

1423

01:
30:16,125 -- 01:30:17,332

but it's good.

1424

01:
30:23,916 -- 01:30:25,082

Wear the helmet.

1425

01:
30:25,083 -- 01:30:27,332

This fishbowl?

1426

01:
30:27,333 -- 01:30:29,540

Yes!

1427

01:
30:30,166 -- 01:30:31,415

Let's go!

1428

01:
30:56,250 -- 01:31:02,290

"Your gently sly smile.."

1429

01:
31:04,083 -- 01:31:05,249

How much longer?

1430

01:
31:05,250 -- 01:31:06,540

About half an hour...

1431

01:
31:06,541 -- 01:31:07,832

Are you sure?

1432

01:
31:12,416 -- 01:31:15,915

l suggest you sell the scooter

and buy a bicycle.

1433

01:
31:17,208 -- 01:31:18,249

Tea...

1434

01:
31:18,958 -- 01:31:20,374

l took a sip from this one.

1435

01:
31:35,333 -- 01:31:37,124

You still slurp while

drinking tea.

1436

01:
31:42,750 -- 01:31:45,874

You know, l've been dying to

drink the Iassi from the oId market.

1437

01:
31:46,250 -- 01:31:47,249

Oh...

1438

01:
31:47,458 -- 01:31:48,499

How about tomorrow?

1439

01:
31:51,291 -- 01:31:52,457

l have to go to the hospital.

1440

01:
31:52,750 -- 01:31:53,749

You can always bunk!

1441

01:
31:53,750 -- 01:31:55,374

lt's not like the patients will

die if you don't make it.

1442

01:
31:56,416 -- 01:31:58,832

What say?

-You always make me bunk.

1443

01:
31:59,458 -- 01:32:00,582

Only tomorrow...

1444

01:
32:02,416 -- 01:32:08,332

"Your gently sly smile."

1445

01:
32:09,750 -- 01:32:15,540

"lt makes me blush pink.."

1446

01:
32:16,958 -- 01:32:18,707

"Your sly smile.."

1447

01:
32:19,208 -- 01:32:20,832

l'II end up dreaming

of lassi tonight.

1448

01:
32:22,416 -- 01:32:23,749

Relax, it's only lassi.

1449

01:
32:23,750 -- 01:32:24,915

The little things you

miss in London.

1450

01:
32:25,083 -- 01:32:27,415

Stop!

1451

01:
32:28,041 -- 01:32:29,249

What is it?

1452

01:
32:29,791 -- 01:32:32,124

Just walk it up from here

someone might see us.

1453

01:
32:32,458 -- 01:32:33,749

Drop me a Iittle further.

1454

01:
32:34,125 -- 01:32:36,040

No way... are you nuts?

1455

01:
32:36,541 -- 01:32:37,915

Fine.

1456

01:
32:39,833 -- 01:32:41,207

Don't turn it off.

1457

01:
32:41,666 -- 01:32:42,790

Here's your fishbowl.

1458

01:
32:46,291 -- 01:32:48,457

Bye.

1459

01:
32:49,291 -- 01:32:50,499

Tomorrow... 2 o'cIock.

1460

01:
33:35,458 -- 01:33:38,874

"The bond is true..

it permeates everything."

1461

01:
33:39,166 -- 01:33:44,457

"An elusivejoy knocks at my door."

1462

01:
33:46,500 -- 01:33:49,957

"As fair as butter.."

1463

01:
33:50,208 -- 01:33:55,499

"..saffron is your smiling lips."

1464

01:
33:57,458 -- 01:34:04,249

"Smiling lips.."

1465

01:
34:06,500 -- 01:34:08,124

Witch! You dog!

1466

01:
34:08,125 -- 01:34:11,790

"lt's not late yet, so unusual.."

1467

01:
34:12,041 -- 01:34:15,457

"lt adds to the colour.."

1468

01:
34:15,458 -- 01:34:19,290

"..there's god on earth,

when you've everything.."

1469

01:
34:19,500 -- 01:34:23,290

"..I wish to touch the sky."

1470

01:
34:23,625 -- 01:34:36,790

"l'd Iay down my life for you,

happily."

1471

01:
34:38,583 -- 01:34:41,665

"lt mingles freely."

1472

01:
34:41,666 -- 01:34:45,332

"Love is spicy at times,

and sweet otherwise."

1473

01:
34:45,333 -- 01:34:50,415

"l wait patiently."

1474

01:
34:56,583 -- 01:34:58,749

"lt smells sweet.."

1475

01:
34:58,750 -- 01:35:00,540

"..the oven is hot.."

1476

01:
35:00,541 -- 01:35:03,290

"..aroma arises.."

1477

01:
35:05,791 -- 01:35:07,790

"lt's so breathtaking.."

1478

01:
35:07,791 -- 01:35:09,624

"..the union with a beloved.."

1479

01:
35:09,625 -- 01:35:12,207

"Sweeping you off the floor.."

1480

01:
35:15,333 -- 01:35:20,457

"My bond has attained fruition.."

1481

01:
35:26,208 -- 01:35:28,665

"Oh boy.."

1482

01:
35:29,833 -- 01:35:31,790

"The palanquin is being decorated.."

1483

01:
35:31,791 -- 01:35:35,957

"The drums are being played.."

1484

01:
35:47,375 -- 01:35:49,249

You've added a lot

of chilli today.

1485

01:
35:49,500 -- 01:35:50,957

Yes, from the market.

1486

01:
35:54,833 -- 01:35:56,332

lt tastes really good tonight.

1487

01:
35:58,458 -- 01:35:59,749

Don't you like it?

1488

01:
36:02,000 -- 01:36:04,249

lt's nowhere close to

Chicken Khurana.

1489

01:
36:07,083 -- 01:36:08,415

But, it's not bad.

1490

01:
36:10,750 -- 01:36:12,165

Well, at least you're trying.

1491

01:
36:13,000 -- 01:36:14,749

And along the way,

you've learnt to cook.

1492

01:
36:18,583 -- 01:36:21,999

We will try again tomorrow.

1493

01:
36:25,666 -- 01:36:26,749

Forget it.

1494

01:
36:26,750 -- 01:36:29,957

We are wasting time...

1495

01:
36:31,041 -- 01:36:33,457

it was a stupid idea...

really stupid idea.

1496

01:
36:33,875 -- 01:36:34,915

Forget it!

1497

01:
36:36,666 -- 01:36:39,124

You really won't try

again tomorrow?

1498

01:
36:44,625 -- 01:36:45,832

No.

1499

01:
37:10,500 -- 01:37:12,499

Here's your rickety scooter.

1500

01:
37:14,458 -- 01:37:16,332

And don't ride too fast.

1501

01:
37:16,333 -- 01:37:21,124

lf you crash into somebody,

you'll have to treat them yourself!

1502

01:
37:25,333 -- 01:37:26,540

Harman... what's wrong?

1503

01:
37:29,416 -- 01:37:30,790

What is it?

1504

01:
38:08,625 -- 01:38:09,874

Thank you.

1505

01:
38:50,750 -- 01:38:52,874

When is your phony God-woman

aunt arriving?

1506

01:
38:53,291 -- 01:38:55,457

l've got cramps in my leg.

1507

01:
38:56,000 -- 01:38:59,415

lt's onIy been ten minutes

and you've got cramps?

1508

01:
39:00,000 -- 01:39:04,165

Do me a favour...

please be courteous to her.

1509

01:
39:04,333 -- 01:39:07,790

We'll see who is rude!

1510

01:
39:08,125 -- 01:39:09,665

FinaIly... there she is!

1511

01:
39:11,375 -- 01:39:15,415

Long live the saint!

1512

01:
39:15,416 -- 01:39:19,874

Make way for the holy goddess!

1513

01:
39:20,250 -- 01:39:22,457

Bless you all!

1514

01:
39:23,000 -- 01:39:24,290

l hope you had a pleasant

journey.

1515

01:
39:24,291 -- 01:39:27,332

It was alright...

but the roads here are terrible!

1516

01:
39:27,541 -- 01:39:28,874

l apologise for the discomfort.

1517

01:
39:28,875 -- 01:39:31,415

lt's given me a backache.

1518

01:
39:31,416 -- 01:39:33,165

l'm at your service.

1519

01:
39:33,166 -- 01:39:35,874

l've kept a room ready

for you to rest.

1520

01:
39:37,291 -- 01:39:39,249

Who is this?

1521

Rate this script:0.0 / 0 votes

Sumit Batheja

All Sumit Batheja scripts | Sumit Batheja Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Luv Shuv Te Chicken Khurana" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/luv_shuv_te_chicken_khurana_13063>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Luv Shuv Te Chicken Khurana

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which film won the Academy Award for Best Picture in 2018?
    A Green Book
    B The Shape of Water
    C Moonlight
    D La La Land