Luv Shuv Te Chicken Khurana Page #5

Year:
2012
17 Views


435

00:
30:37,041 -- 00:30:44,165

Omi, l missed you a lot.

436

00:
30:45,291 -- 00:30:47,082

Bro...

437

00:
30:51,708 -- 00:30:55,499

Sorry, Jeet.

438

00:
30:58,208 -- 00:31:00,040

l broke your eye.

439

00:
31:02,291 -- 00:31:05,499

l was aiming at that

scoundrel Haddi...

440

00:
31:06,083 -- 00:31:07,707

and you got in the way.

441

00:
31:07,708 -- 00:31:09,040

Forget it, Omi.

442

00:
31:10,666 -- 00:31:12,040

lt's an old issue now.

443

00:
31:12,583 -- 00:31:14,499

Easy for you to say.

444

00:
31:14,500 -- 00:31:16,915

l know you always cared for me.

445

00:
31:18,291 -- 00:31:19,707

l know it.

446

00:
31:22,750 -- 00:31:24,290

Let me take a look...

447

00:
31:25,333 -- 00:31:27,165

Can you...

448

00:
31:28,166 -- 00:31:29,749

get tears in this eye?

449

00:
31:38,041 -- 00:31:41,624

Never mind me...

let's talk about England...

450

00:
31:41,875 -- 00:31:43,665

Everything good for you?

451

00:
31:43,666 -- 00:31:45,290

Of course it's good.

452

00:
31:45,583 -- 00:31:46,999

So, what do you do?

453

00:
31:47,000 -- 00:31:49,749

Well... you see...

454

00:
31:49,916 -- 00:31:51,207

l'm a lawyer.

455

00:
31:53,250 -- 00:31:54,415

Lawyer?!

456

00:
31:54,416 -- 00:31:55,707

What the--

457

00:
31:56,250 -- 00:31:57,249

Lawyer?!

458

00:
31:58,416 -- 00:32:01,915

WeII...

do you have a house there?

459

00:
32:01,916 -- 00:32:04,999

House?!

l've had a mansion for ages.

460

00:
32:07,666 -- 00:32:11,374

And... how far is it...

from the Queen's house?

461

00:
32:11,708 -- 00:32:12,707

Queen?

462

00:
32:12,708 -- 00:32:14,540

Queen of Elizabeth...

Monarch of London...

463

00:
32:14,750 -- 00:32:16,999

You mean, Buckingham?

-From Buckingham!

464

00:
32:17,291 -- 00:32:18,832

Say this is the queen's house...

465

00:
32:19,041 -- 00:32:20,582

l got the queen.

466

00:
32:20,583 -- 00:32:22,790

and here is a big park.

467

00:
32:24,458 -- 00:32:26,249

Of course, the big park!

468

00:
32:26,791 -- 00:32:28,540

Two blocks after the park...

469

00:
32:28,541 -- 00:32:29,749

One... two...

470

00:
32:29,750 -- 00:32:30,790

Yes, this..

471

00:
32:30,791 -- 00:32:32,999

Not that lane, man.

472

00:
32:35,125 -- 00:32:37,082

That lane is where...

473

00:
32:37,083 -- 00:32:38,999

the steel magnate, MittaI Iives.

474

00:
32:39,000 -- 00:32:40,832

We'll get to him later.

475

00:
32:40,833 -- 00:32:41,749

Hold on.

476

00:
32:41,750 -- 00:32:43,499

You see the mansion

in the corner?

477

00:
32:43,500 -- 00:32:44,332

This?

478

00:
32:44,333 -- 00:32:45,915

With a Ferrari parked

in the front...

479

00:
32:45,916 -- 00:32:46,957

The red Ferrari?

480

00:
32:47,625 -- 00:32:51,790

That's my mansion!

481

00:
32:57,625 -- 00:33:02,165

That's as close as our house

is from the animal clinic!

482

00:
33:03,666 -- 00:33:04,790

Bingo!

483

00:
33:06,333 -- 00:33:08,249

That's wonderful, Omi!

484

00:
33:09,333 -- 00:33:12,290

You've become a lawyer...

485

00:
33:13,541 -- 00:33:14,915

you have a mansion...

486

00:
33:15,333 -- 00:33:16,749

and have a Ferrari

which is red...

487

00:
33:17,666 -- 00:33:19,915

you must be a millionaire!

488

00:
33:19,916 -- 00:33:22,207

Well, l don't keep track anymore!

489

00:
33:22,541 -- 00:33:24,540

l pretty much controI

the stock exchange.

490

00:
33:26,000 -- 00:33:30,832

lf you ever want to invest,

just let me know...

491

00:
33:32,125 -- 00:33:33,707

and soon you too will have

a mansion in London.

492

00:
33:34,750 -- 00:33:38,124

Times are tough these days...

493

00:
33:39,791 -- 00:33:41,415

but let me have a

word with dad...

494

00:
33:41,416 -- 00:33:42,624

No, don't do that...

495

00:
33:42,625 -- 00:33:45,790

why do you always have to

get uncle involved?!

496

00:
33:46,375 -- 00:33:47,915

You're just a--

497

00:
33:49,916 -- 00:33:51,540

So, what's going on in your life?

498

00:
33:52,333 -- 00:33:54,832

You're getting married...

499

00:
33:56,958 -- 00:34:01,290

I'll get drunk and do the

bhangra at your wedding!

500

00:
34:02,458 -- 00:34:03,665

Omi...

501

00:
34:04,625 -- 00:34:05,999

Tell me something...

502

00:
34:09,041 -- 00:34:10,374

lf someone...

503

00:
34:11,958 -- 00:34:15,165

Falls into the river...

504

00:
34:15,166 -- 00:34:15,957

What are you doing?

505

00:
34:15,958 -- 00:34:19,915

What if someone falls...

-Time to head home, Jeet.

506

00:
34:19,916 -- 00:34:24,207

What if someone falls

into the river?

507

00:
34:24,208 -- 00:34:25,582

Stop doing that!

508

00:
34:25,958 -- 00:34:29,040

Will they remain in lndia

or fIow away to Pakistan?

509

00:
34:32,375 -- 00:34:33,499

Jeet.

510

00:
34:34,208 -- 00:34:37,415

Hey! What are you doing?!

511

00:
34:37,958 -- 00:34:40,915

A damp wind is blowing...

512

00:
34:40,916 -- 00:34:42,540

Silence, Jeet.

513

00:
34:43,125 -- 00:34:44,624

Or you'll wake everyone up.

514

00:
34:46,375 -- 00:34:48,457

Go to sleep... please!

515

00:
34:53,708 -- 00:34:55,457

lt's a fair deaI, Omi.

516

00:
34:55,458 -- 00:34:56,915

l have your dream...

517

00:
34:56,916 -- 00:34:58,582

you have my Pounds...

518

00:
34:58,583 -- 00:35:00,999

Return my Pounds and

live your dream!

519

00:
35:23,333 -- 00:35:24,915

Grandpa...

520

00:
35:47,291 -- 00:35:50,665

l don't like to complain but...

521

00:
35:50,666 -- 00:35:52,832

Omi has Ieft me with no choice.

522

00:
35:53,208 -- 00:35:54,499

What did you do?

523

00:
35:54,916 -- 00:35:56,332

Nothing at all, grandpa.

524

00:
35:57,000 -- 00:35:58,499

She's just making up things.

525

00:
35:58,750 -- 00:36:00,499

l don't believe this...

526

00:
36:00,500 -- 00:36:02,082

he's accusing me!

527

00:
36:02,541 -- 00:36:05,790

ln the presence of the whole

class, he asked my daughter...

528

00:
36:06,500 -- 00:36:09,040

'Will you kiss me?'

-Don't lie!

529

00:
36:09,041 -- 00:36:10,040

Silence!

530

00:
36:10,041 -- 00:36:11,374

She is right.

531

00:
36:11,833 -- 00:36:14,374

Why did you ask when other

students were around?

532

00:
36:14,375 -- 00:36:15,749

You should've asked when

you and her were alone.

533

00:
36:16,458 -- 00:36:18,749

Grandpa,

that's not what l'm saying.

534

00:
36:19,083 -- 00:36:20,915

Why did he have to ask?

535

00:
36:21,250 -- 00:36:22,665

Of course! l agree...

536

00:
36:22,666 -- 00:36:23,749

Why did you ask...

537

00:
36:23,750 -- 00:36:24,790

you should've just kissed her.

538

00:
36:24,791 -- 00:36:27,374

Grandpa,

that's not what l'm saying.

539

00:
36:28,250 -- 00:36:30,374

l mean,

it's wrong to ask for a kiss.

540

00:
36:31,375 -- 00:36:35,082

Omi, you better remember that!

541

00:
36:35,500 -- 00:36:38,957

Never ask for one...

just go for it.

542

00:
36:40,041 -- 00:36:41,082

Am l right?

543

00:
36:41,083 -- 00:36:42,582

Never mind... it doesn't matter.

544

00:
36:42,833 -- 00:36:44,874

Let's go home...

and stop grinning!

545

00:
36:44,875 -- 00:36:46,374

C'mon..

-What happened?

546

00:
36:47,500 -- 00:36:49,415

You rascaI!

Rate this script:0.0 / 0 votes

Sumit Batheja

All Sumit Batheja scripts | Sumit Batheja Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Luv Shuv Te Chicken Khurana" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/luv_shuv_te_chicken_khurana_13063>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Luv Shuv Te Chicken Khurana

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of a "tagline"?
    A The final line of dialogue
    B A catchy phrase used for marketing
    C A character’s catchphrase
    D The opening line of a screenplay