Luv Shuv Te Chicken Khurana Page #6

Year:
2012
17 Views


547

00:
36:51,083 -- 00:36:52,082

Very smart, are you?

548

00:
36:52,083 -- 00:36:53,457

Grandpa, it hurts...

549

00:
36:53,625 -- 00:36:56,540

Please, grandpa...

let it go... please!

550

00:
36:57,500 -- 00:37:00,499

There... how's that?

551

00:
37:01,875 -- 00:37:04,249

Stop farting, grandpa...

it's embarrassing!

552

00:
37:04,625 -- 00:37:09,082

When you fart among your dear

ones, you spread Iove!

553

00:
37:09,083 -- 00:37:10,249

My ear hurts!

554

00:
37:10,916 -- 00:37:12,749

l hope that Iady won't

complain again.

555

00:
37:13,125 -- 00:37:14,540

Perhaps not...

556

00:
37:15,083 -- 00:37:16,499

but some other lady might!

557

00:
37:16,500 -- 00:37:19,040

You scoundrel!

558

00:
37:19,041 -- 00:37:21,415

Let me get home,

l'II give you a hiding...

559

00:
37:21,583 -- 00:37:24,249

Oh god... my legs!

560

00:
37:31,208 -- 00:37:36,082

How l've yearned for you,

561

00:
37:36,291 -- 00:37:41,915

Our love was so true,

562

00:
37:41,916 -- 00:37:52,499

We'll be together untiI

the end oftime,

563

00:
37:52,500 -- 00:37:57,165

My soul cries out for you,

as for you l pine.

564

00:
37:57,458 -- 00:37:59,165

Move your hands fast...

565

00:
37:59,166 -- 00:38:01,832

we've come for breakfast,

don't make us wait untill dinner!

566

00:
38:01,833 -- 00:38:03,040

What nonsense, Titu!

567

00:
38:03,250 -- 00:38:05,457

Mom... did l tell you?

568

00:
38:05,750 -- 00:38:07,749

Omi is now a renowned

lawyer in London.

569

00:
38:08,208 -- 00:38:11,374

He has a mansion and

a red Ferrari.

570

00:
38:11,625 -- 00:38:15,165

l knew Omi would make it big...

571

00:
38:15,875 -- 00:38:19,332

l aIways believed in

his briIIiance.

572

00:
38:19,333 -- 00:38:20,957

lt's aII because of

your faith in me.

573

00:
38:21,375 -- 00:38:24,665

Did you hear that grandpa...

Omi is a lawyer.

574

00:
38:24,666 -- 00:38:26,207

Chicken tandoori or with butter?

575

00:
38:26,375 -- 00:38:27,665

Shift...

576

00:
38:27,666 -- 00:38:29,499

Do you always have to barge in?

577

00:
38:34,000 -- 00:38:35,082

Listen...

578

00:
38:35,416 -- 00:38:37,207

do you handle rape cases?

579

00:
38:38,541 -- 00:38:39,832

Of course!

580

00:
38:40,375 -- 00:38:43,290

Omi, what about marriage?

581

00:
38:43,625 -- 00:38:44,957

Not right now...

582

00:
38:44,958 -- 00:38:48,082

l'm working on some important

cases and there's a lot to do...

583

00:
38:48,333 -- 00:38:49,915

Are you seeing someone?

584

00:
38:50,375 -- 00:38:52,040

Let's focus on Jeet for now!

585

00:
38:57,708 -- 00:39:00,165

Mom, l'm off to work.

586

00:
39:00,666 -- 00:39:03,332

l'll be late tonight,

l'm going to the shrine.

587

00:
39:03,625 -- 00:39:04,915

Okay.

588

00:
39:06,083 -- 00:39:08,082

No god can help him...

589

00:
39:08,375 -- 00:39:10,457

He is useless... get it?

590

00:
39:10,875 -- 00:39:12,165

Poor girl... so unfair...

591

00:
39:12,875 -- 00:39:14,582

What are you trying to say?

592

00:
39:15,000 -- 00:39:16,874

There's something wrong

with his piston!

593

00:
39:17,250 -- 00:39:18,874

You understand piston?

594

00:
39:19,208 -- 00:39:21,207

l understand that and a lot more!

595

00:
39:21,208 -- 00:39:22,582

Uncle,

what are you trying to say?

596

00:
39:22,791 -- 00:39:24,749

See how delicious she is...

597

00:
39:25,375 -- 00:39:27,624

how can a real man resist her?

598

00:
39:29,541 -- 00:39:31,332

You Iook like a hunter.

599

00:
39:31,541 -- 00:39:34,374

l'm sure you've hunted some

white tigresses in London!

600

00:
39:45,458 -- 00:39:47,207

This scoundreI is stiII

in business?

601

00:
39:47,208 -- 00:39:48,415

Of course!

602

00:
39:48,416 -- 00:39:53,624

He would send his son to spy

on grandpa, remember?

603

00:
39:53,916 -- 00:39:56,624

That scoundrel Haddi!

604

00:
39:57,625 -- 00:39:59,290

The local crowd doesn't

go there...

605

00:
39:59,625 -- 00:40:01,790

but he controls the

highway business.

606

00:
40:02,458 -- 00:40:04,415

All the truckers eat here.

607

00:
40:04,416 -- 00:40:05,665

Oh come on...

608

00:
40:05,666 -- 00:40:07,957

he is nothing compared

to our eatery.

609

00:
40:11,958 -- 00:40:13,624

What's wrong?

610

00:
40:14,625 -- 00:40:16,290

No one told you?

611

00:
40:17,375 -- 00:40:19,165

Told me what?

612

00:
40:20,291 -- 00:40:21,957

Cut the suspense!

613

00:
40:23,208 -- 00:40:25,290

Our eatery is no more.

614

00:
40:25,291 -- 00:40:26,540

What?

615

00:
40:30,916 -- 00:40:34,082

You know grandpa alone knew how

to prepare Chicken Khurana...

616

00:
40:35,708 -- 00:40:37,749

You mean, grandpa didn't share

the recipe with anyone?!

617

00:
40:37,750 -- 00:40:38,915

No...

618

00:
40:40,500 -- 00:40:42,374

Grandpa's heaIth wasn't

the same...

619

00:
40:42,833 -- 00:40:44,874

Dad tried to manage

the place but...

620

00:
40:45,625 -- 00:40:47,665

it wasn't the same without

Chicken Khurana.

621

00:
40:49,000 -- 00:40:50,832

We were forced to shut down...

622

00:
40:53,375 -- 00:40:54,582

Grandpa would often say...

623

00:
40:54,583 -- 00:40:57,082

'Omi will manage Chicken

Khurana'.

624

00:
40:58,291 -- 00:41:00,540

But you became a lawyer instead.

625

00:
41:04,625 -- 00:41:06,457

See how it's faIIing apart...

626

00:
41:13,333 -- 00:41:14,582

So, what do you think?

627

00:
41:14,583 -- 00:41:15,790

lt's mind blowing!

628

00:
41:16,125 -- 00:41:17,624

l'm proud of you, Jeet.

629

00:
41:17,625 -- 00:41:18,999

All thanks to grandpa.

630

00:
41:19,000 -- 00:41:21,374

This is nothing...

you've really made it.

631

00:
41:21,541 -- 00:41:23,249

And aII on your own.

632

00:
41:23,500 -- 00:41:24,832

Omi...

633

00:
41:25,083 -- 00:41:28,749

to be honest,

l always looked up to you.

634

00:
41:29,666 -- 00:41:32,582

You were cool, confident, hip...

635

00:
41:32,791 -- 00:41:34,207

Leave it!

636

00:
41:34,416 -- 00:41:35,832

Khushi...

637

00:
41:35,833 -- 00:41:37,707

Khushi... come here...

638

00:
41:38,083 -- 00:41:40,040

come here...

-Very cute.

639

00:
41:41,791 -- 00:41:43,499

Good morning, Jeet.

-Good morning.

640

00:
41:44,458 -- 00:41:46,957

This is my brother, Omi.

641

00:
41:46,958 -- 00:41:49,499

Hello... Omi, from London.

642

00:
41:49,500 -- 00:41:51,999

Shama... Shama Singh Chatterjee,

pleased to meet you.

643

00:
41:54,000 -- 00:41:56,249

Khushi, stand properIy.

-Sweet kid...

644

00:
41:56,666 -- 00:41:58,124

Dad!

-Khushi!

645

00:
41:59,500 -- 00:42:03,040

That's uncIe Omi... not dad.

646

00:
42:04,333 -- 00:42:05,915

l am sorry.

-lt's alright.

647

00:
42:05,916 -- 00:42:07,332

l'II see you...

648

00:
42:09,458 -- 00:42:11,832

Do l look like her father?

649

00:
42:12,041 -- 00:42:13,915

Shama's husband was

in the army...

650

00:
42:14,125 -- 00:42:15,749

he passed away a few years ago.

651

00:
42:16,000 -- 00:42:18,374

Oh! That's tragic.

652

00:
43:08,250 -- 00:43:13,582

The goddess who rides the lions

fearIessly, l bow in front ofthee!

653

00:
43:13,583 -- 00:43:15,165

Please stay quite, goddess!

Rate this script:0.0 / 0 votes

Sumit Batheja

All Sumit Batheja scripts | Sumit Batheja Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Luv Shuv Te Chicken Khurana" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/luv_shuv_te_chicken_khurana_13063>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Luv Shuv Te Chicken Khurana

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of a "tagline"?
    A A character’s catchphrase
    B A catchy phrase used for marketing
    C The final line of dialogue
    D The opening line of a screenplay