Meghe Dhaka Tara Page #3

Year:
1960
466 Views


all the burden

Brother's really very good

Don't count on your father

any more, dear

May be he'll stand up again,

walk again

But something seems to be

going wrong right in the head

He won't be able to earn again

After all, I've known him

from the age of seven

Don't worry, Ma, I'm here

You have your own wishes too,

may be a lot else

Any way, you're all I have

You know, one can't seem

to calm the mind

The truth is, you are

my sole support

But even you scare me

My own daughter and still,

a distant being

What if you too go away

I still don't know you,

after all these years

Will you say something?

Sorry, I've interrupted you

Come and eat, it's late.

- You've still not eaten!

No.

- Why?

Because you haven't eaten

I really impose on you all,

don't I?

Sentimental slob!

- No, really

Your whole future

your marriage

People are getting nasty

It hurts your male ego?

Don't you have a male ego?

- Something much bigger - my training

Right now, of course,

I'm exploiting you

Really disturbs me deep down

Are you serious?

- Yes

I love you all like crazy

You all do too, but you're

too shy to say so

If anyone else loves me...

he'll surely wait for me

It doesn't worry me

Right now I just won't marry

When you become a star,

then I'll marry

Don't I exist till then?

Then all my suffering

will vanish

Don't you vanish as well?

Will you take me to

the hills then?

In the open hill side

I'll play around merrily

I will. You're such a child

Drive away sadness and poverty

Give happiness to all

Adarang makes plea

Listen O Being

I'll take your name

you Suzerain Being

I spoke like Father...

don't fall!

You haven't come for so long.

Why?

Can't seem to make it

What about...

that question you were going to ask?

- Probably won't be necessary

I'll just do a tuition and come

Ma, shall I give him the tea?

Yes

Ma! He's sitting all alone.

Shall we talk?

Or shall we go out?

- Don't know, anything you like

Let's stroll around the pond

Sister won't be coming you know

Let's go

Fire-fly!

Man doesn't have

pity for you!

Your voice is lovely

Don't be stupid.

Since it's a good job, take it

Leave the mess,

take a nice flat

And find yourself a nice match

Let's see

The way you stare, your life

will pass in staring

Don't wake me, my kind,

I'll chide you

Here are my slippers!

Quick, take them off!

Look Montu, mine can't be

worn any longer

You see, I'd gone with my maestro

to a concert...

So you can earn and wear

what you like

Dear Montu!

Give me some money

What?

- About eight annas, may be four!

How much can one

scrounge off Neeta!

Yet my hair's grown so long...

If you're a beggar,

you should look like one

Brother, you go to your room

Are you hurt?

Well, you've all grown up

in my arms

Oh, Let him talk!

Get some clothes made

Get a haircut

and look decent

Buy a pair of slippers.

- No

You certainly have

a dark future ahead

Look, those who suffer at the plight

of others are doomed to suffer forever

You're a complete idiot!

In Banshi Dutt's words, you...

Our Sindbad the sailor!

Or else how'd a fool like me

make a fool of you?

What sort of boy is Sanat?

That boy has no principles

Sister, here's the money

Only fifty!

Yes, had to put on a month's

deposit at the Mess -

He's decided to stay in the

factory Mess this month on

Leaving home?

- Yes, I mean...

going to work from here

is tough, you know

Also, one needs good food to

keep the body fit for sports

If you'd said so, something

could've been done right here!

No sister, that couldn't be

But whatever I can spare

I'll come and give to you

Young chap - he also has wants

of his own

And his elders at home

just sit and eat

Saw Sanat'da at

our Head Office today

He's in the Stores Department.

Imagine! A science student ends up

At what salary?

- Three hundred at least

The boss is his pal, you see

Sanat babu isn't here.

He left only last month

Oh, it's you. You want

his address, I suppose?

I took a job

Have you thought about

getting Geetu married?

I shall in continuation

of Neeta's marriage

One should think serially

You've educated her, that's why

she can run the household

Finding a groom for a working girl

is less difficult

Get her married fast, you'll have

all the time to suck your big fat toe

If she leaves, what will happen

to this household?

But for that, to exploit this

innocent daughter all her life

Without her what will you eat?

Where have you been?

- For a stroll

You've your exams now.

- Exam's not for me

Then what?

I'm getting married

Does Ma know to whom?

- Sanat'babu

Rushing out in the heat

all at once won't help

Everyone doesn't have

the patience to wait

There's something you should know

Did you ask about Montu?

He's gone to Delhi

Geeta was talking about

your ear-rings and bangles -

You know what she is like!

Let her have them.

She needs them more

What I mean is,

this isn't how I wanted it

How much curd we should get?

At one time, they married off

their daughter to the dying

They were barbarians!

And now we're educated, civilised!

We educate the girl...

to wring her dry

and destroy her future

There's all the difference

It's tea time.

I'll get your tea

Who all want sweets?

They haven't given

you any sweets?

Childhood seems so far away!

And those hills...

Don't seem to be of this earth

No one climbs hills any more -

They go to the whether regions

I've got a job on a singing

school. Don't tell Ma

Do your M.A. Too.

I'll organise it

Will you teach me one

of Tagore's songs?

I used to sing well before

It's soft-hearted idiots like

you that get hurt most

Good - make a glass case,

and inside it

keep me like a wax doll

I'm leaving this household

Even though I'm a nobody

I can't bear this any more

I'm leaving with a protest

You go on suffering silently,

and get crushed to death

Want to learn singing?

I'll have to sing at the wedding

I didn't know you'd come in

Everything went black

The lamp went out

For whom did I

reach out on high?

I didn't know you'd come in

In darkness I lay dreaming

How could I know the storm was

the pennant of your triumph?

Only in the morning did I see

There you were, standing

There where emptiness

had filled my room

Haven't you gone to office?

Not feeling well. Feverish

Don't you go to the

library nowadays?

Letter from Montu's factory

What about?

On last night shift. Montu...

not dead!

Hurt badly!

The machine didn't devour him

It was expected

I'm going to the hospital.

Don't worry about me

This was expected.

This is the rule

The house surgeon has said

he'll need blood transfusion

Will it need a lot of money?

- Yes, by tomorrow

The crisis isn't over yet

Hey - your skin's very warm!

Moving about with

such a fever?

I get it quite often.

- Does it come on every evening?

Have an x-ray taken

Khuki is bit shy

she won't say anything

But I apprehend some trouble...

I hear she get's fever

Rate this script:0.0 / 0 votes

Samiran Dutta

All Samiran Dutta scripts | Samiran Dutta Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Meghe Dhaka Tara" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/meghe_dhaka_tara_13601>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Meghe Dhaka Tara

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of "action lines" in a screenplay?
    A To outline the character arcs
    B To describe the setting, actions, and characters
    C To list the plot points
    D To provide character dialogue