Nanny McPhee Returns Page #6

Synopsis: Nanny McPhee arrives to help a harried young mother who is trying to run the family farm while her husband is away at war, though she uses her magic to teach the woman's children and their two spoiled cousins five new lessons.
Director(s): Susanna White
Production: Universal Studios
  1 win & 3 nominations.
 
IMDB:
6.1
Metacritic:
52
Rotten Tomatoes:
75%
PG
Year:
2010
109 min
$28,995,450
Website
3,702 Views


Should we ask your mother?

No. No, l need to

prove that he's alive,

bring her proof.

Then who? Who can help us?

(ENGlNE BACKFlRlNG)

MEGSlE:
The boys are on

their way to London.

They can't be.

They said they were

checking the barley.

No, listen.

''Megs, Dad not dead.

Feel it in bones.

Don't tell Mum.

''Have gone to London

with Cyril to get proof.

''That's the only

thing that will stop her

from selling the farm.' '

But she's decided

to sell, she said so.

Can't we tell her?

No, Norman's right.

We mustn't say anything

until he has proof.

So we've got to stop her

till he gets back.

Exactly.

NORMAN:
Where are we?

CYRlL:
Chelsea.

Haven't you been here before?

l've never even

been to London before.

(TlRES SCREECHlNG)

CYRlL:
Lord Nelson.

(ROARlNG)

(BRAKES SQUEALlNG)

(GASPS)

What are we going to do?

This is going to take ages.

Oh, dear. Oh, dear.

l was hoping to avoid this,

but, Norman, could you please

turn that little red wheel

all the way, clockwise?

Right, thank you.

(MOTORCYCLE CLATTERlNG)

Nanny McPhee,

how long is this

going to.. .

(CYRlL EXCLAlMlNG)

l can't bear London

in the traffic.

Morning.

Morning.

Sleep well?

Yes, thanks.

(EXCLAlMS)

Listen, ladies,

the deeds to the farm

will be in your hands

before you know it.

Oh, l do hope so, Phil,

'cause the fact is,

kidney removal is quite

a long and painful procedure.

(PHlL GROANlNG)

TURVEY:
And we're on

a very tight schedule.

(SHOUTS)

(GlGGLlNG)

Here we are.

Out you get.

Ready?

Ready.

Best of luck.

You all right?

Yes.

A bit nervous,

but yes.

Please, sir.

We're here to

see Lord Gray

on a matter of

life and death.

Get lost before

l thump you.

(MOUTHlNG) Tell him.

He's my father.

Prove it.

What?

Prove it or hop it.

Sergeant Jeffreys,

you've grown.

Nanny McPhee, ma'am.

At your service, ma'am.

At ease, Ralph.

Lesson three

paid off, l see.

Certainly did, ma'am.

How's the Army

treating you?

Proudly, ma'am.

Have you learnt

to eat your greens?

Well?

l can't lie to you,

Nanny McPhee.

Broccoli still

presents a challenge.

Try it with cheese.

And don't forget,

in May and June,

asparagus can be

a pleasant alternative.

l shall answer

for these children.

Please let them in,

immediately.

On the double,

Nanny McPhee, ma'am.

(WHlSTLlNG)

lSABEL:
All right, Phil,

l'm ready to sign.

Mum, what are you doing?

You know what

l'm doing, darling.

But, well, you've got

to wait for Norman.

No more waiting!

lf we wait another second,

we'll lose the kidneys.

l mean the sale. The sale.

Megsie, there's nothing that

Norman can do about this.

What is the meaning

of this, boy?

Sorry to disturb you, sir,

but we need your help.

We've come all the way

from the country.

We?

He means me, Uncle.

l mean, Uncle Your Lordship.

And you are?

Norman, sir.

Your nephew, sir.

Aunt lsabel's son.

Ah, yes, the girl who made

that unfortunate marriage.

Her happy marriage

to my father, sir,

who's fighting for your army,

so l'll thank you

to be more civil.

And what is your

business here, pray?

Sir, we need you to

find out what's happened

to Norman's father.

To Uncle Rory.

We got a telegram

saying.. .

Yes?

...he was killed in action.

But l know it's wrong.

l know he's alive.

l see. So, you're saying

that the telegram,

a telegram sent

from the War Office,

contained false information?

Exactly.

And you have proof,

of course,

otherwise you would not

have dared to come here.

Has your father

contacted you since you

received the telegram?

No.

Then one of his unit

has been in touch,

presumably?

No.

Then what proof have you?

l can feel it

in my bones.

ln your what? What?

l can feel it

in my bones.

ln your bones?

Feel it in your bones?

Yes.

Great heavens, boy.

Do you mean

you've persuaded

my weak-willed son

to bring you here,

in the middle of a war,

with some cock-and-bull story

about a feeling you

have in your bones?

He's not weak-willed.

lt was him who

saved the piglets

and him that

thought of helping us

by coming here.

And l know l'm right

about my father.

Please, can't you

just inquire?

There are thousands of men

fighting in my army.

Why should l

give your father,

however worthy he may be,

my special attention?

Because.. .

Because they love him,

and so does Auntie lsabel,

and they need him.

And l know why

you sent us away

to them, too.

lt had nothing

to do with bombs.

l know you and Mother

are getting a divorce.

Enough!

No, you will listen!

You've made your lives

and our lives a misery.

lsn't that enough for you?

At least help Aunt lsabel

and Uncle Rory

to be together.

Wait here.

(DOOR OPENlNG)

(lSABEL MUTTERlNG)

Hurry it along

there, lsabel.

Well, l've got to

read it, haven't l?

Right.

Mum, please, wait. Please.

Stop it, Megsie.

''Those shall be

accepted in reserve.. .' '

(SCREAMlNG)

A mouse.

A mouse under the chair.

(CONTlNUES SCREAMlNG)

Are they really

going to get a divorce,

your mum and dad?

So who will you live with?

My mother, l suppose.

Won't make much difference.

We hardly ever

see him or her.

We only ever get

wheeled out for them

on special occasions.

You can come live

with us, you know.

You and Celia.

That's jolly decent of you.

(DOOR OPENlNG)

l'm sorry.

What does it say?

l'm afraid he's MlA.

What's that?

Missing in action.

l'm sorry, Norman.

Wait. ''Missing''?

''Missing in action,''

not ''killed in action''?

Not killed.

The telegram you

received was incorrect.

ln fact, there's no record

of any telegram

having been sent.

Which is something

we should look into.. .

(GASPS)

l knew it. He's alive.

Thank you, Uncle.

He's my nephew.

He's a country boy.

''Rough diamond,'' as they say.

Come on,

we've got to get back.

We've got to tell Mum.

LORD GRAY:
Cyril?

lt's done you good,

all that country air.

Carry on.

l will, sir.

l mean, Father.

Right-o.

Right-o.

Norman, if the War Office

never sent that telegram,

it means the one

you saw was forged.

But who would

forge a telegram saying

someone was dead?

Who would do

something that awful?

Uncle Phil.

He's been trying to get Mum

to sell our half of the farm.

He must've known she'd sell

if she thought Dad was dead.

We've got to hurry.

He's not dead.

He's only missing.

That is good news.

But we've got to

get back quickly.

We'll explain on the way.

(CONTlNUES SCREAMlNG)

Celia, please,

stop screaming!

lt's been half an hour.

There is no mouse.

l saw it.

Must have escaped.

Right.

lsabel, let's just

get this done, shall we?

Have you got a pen?

Mum, please wait.

That's enough, Megsie.

Phil, find a pen.

Another pen. Right.

(SlGHlNG)

Ah.

Nanny McPhee, we need you.

Please, Nanny McPhee,

we need you.

Please, please,

Nanny McPhee, we need you.

Nanny McPhee, we need you.

(ECHOlNG) We need you.

We need you. We need you.

Norman, could you hand me

my stick, please?

Actually, better still,

could you just bang it down

Rate this script:2.3 / 6 votes

Emma Thompson

Emma Thompson (born 15 April 1959) is a British actress, comedian, and writer. She is known for her portrayals of reticent women, often in period dramas and literary adaptations, and playing haughty or matronly characters with a sense of irony. She is considered one of Britain's most accomplished actresses. more…

All Emma Thompson scripts | Emma Thompson Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Nanny McPhee Returns" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/nanny_mcphee_returns_14477>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Nanny McPhee Returns

    Nanny McPhee Returns

    Soundtrack

    »

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does the term "plant and payoff" refer to in screenwriting?
    A The payment to writers for their scripts
    B The introduction of main characters
    C Setting up the final scene
    D Introducing a plot element early that becomes important later