Ozark Page #6

Synopsis: Marty blanchit de l'argent pour le compte d'un baron de la drogue. Lorsque son partenaire le trahit, il déménage avec sa famille aux monts Ozarks. Là-bas, il se retrouve opposé à un dealer local, à une bande de voyous et à un agent du FBI tenace.
Genre: Drama
Year:
2017
32 Views


436

00:
28:01,096 --> 00:28:02,598

Non, tu ne peux pas.

437

00:
28:02,681 --> 00:28:04,140

Comment ça ? Et Charlotte ?

438

00:
28:04,225 --> 00:28:05,767

- Je vais y aller.

- Toi ?

439

00:
28:05,851 --> 00:28:07,394

Et je vais chez Sam à pied ?

440

00:
28:07,478 --> 00:28:10,356

Je vais voir mon père près de Saint Louis.

J'allais partir.

441

00:
28:10,439 --> 00:28:11,940

Je peux vous montrer la gare.

442

00:
28:12,023 --> 00:28:14,776

- On y va.

- Vous pouvez prendre le monstre.

443

00:
28:15,777 --> 00:28:19,155

- Il remarche ?

- Oui, je l'ai fait réparer.

444

00:
28:19,781 --> 00:28:22,326

Tiens. Je t'enverrai un SMS.

445

00:
28:22,409 --> 00:28:24,620

- C'est bon ?

- D'accord. Sois prudente.

446

00:
28:28,457 --> 00:28:29,583

Papa ?

447

00:
28:30,584 --> 00:28:32,210

- Mon grand.

- Tu m'as oublié.

448

00:
28:32,294 --> 00:28:33,795

Je ne t'ai pas oublié.

449

00:
28:33,879 --> 00:28:37,424

- Grimpe.

- C'est bon. Il se passe plein de choses.

450

00:
28:37,508 --> 00:28:40,386

Oui, plein de choses.

Mais rien n'est plus important que toi.

451

00:
28:58,028 --> 00:28:59,238

Darlene.

452

00:
29:01,031 --> 00:29:02,741

Regarde qui j'ai trouvé.

453

00:
29:03,575 --> 00:29:06,662

- Tiens, bonjour.

- Ravi de vous voir.

454

00:
29:06,745 --> 00:29:07,913

Moi de même.

455

00:
29:08,872 --> 00:29:10,707

Ça m'a l'air d'une sacrée fête.

456

00:
29:11,333 --> 00:29:14,002

- Comment va Grace ?

- Bien. Elle approche du terme.

457

00:
29:14,085 --> 00:29:15,754

C'est une bonne nouvelle.

458

00:
29:17,548 --> 00:29:23,219

- Qu'est-ce que vous faites déjà ?

- On a des ruches, des fleurs, du bétail.

459

00:
29:23,303 --> 00:29:25,389

C'est notre cochon de lait sur la broche.

460

00:
29:25,764 --> 00:29:28,725

- On tient la ferme.

- Et je fabrique du savon.

461

00:
29:31,144 --> 00:29:34,940

- Des fleurs. Quel genre de fleurs ?

- Surtout du pavot.

462

00:
29:36,942 --> 00:29:38,360

De quel genre ?

463

00:
29:39,736 --> 00:29:42,155

Pourquoi j'ai le sentiment

464

00:
29:42,238 --> 00:29:45,784

de subir un interrogatoire

en pleine fête pour mes employés ?

465

00:
29:47,369 --> 00:29:49,371

Je ne prêcherai plus sur le lac pour vous.

466

00:
29:50,289 --> 00:29:53,041

- Pour moi ?

- Je vous apporte de la citronnade.

467

00:
29:53,124 --> 00:29:55,251

- Reste là .

- Je sais ce que vous faites.

468

00:
29:55,336 --> 00:29:58,922

Je ne vous juge pas,

mais je ne veux pas y participer.

469

00:
29:59,005 --> 00:30:00,591

De quoi parlez-vous ?

470

00:
30:00,674 --> 00:30:04,177

Je sais que vous dealez de l'héroïne

depuis mon bateau le dimanche,

471

00:
30:04,261 --> 00:30:07,556

dans des livres de cantiques bleus,

entre deux psaumes.

472

00:
30:09,474 --> 00:30:10,892

Je n'appellerai pas la police,

473

00:
30:10,976 --> 00:30:14,563

mais trouvez un autre moyen

de vendre votre drogue,

474

00:
30:14,646 --> 00:30:16,231

sans que je sois impliqué.

475

00:
30:17,608 --> 00:30:18,734

Pourquoi ?

476

00:
30:19,901 --> 00:30:21,152

Excusez-moi. "Pourquoi ?"

477

00:
30:22,571 --> 00:30:26,199

Quand vous faites votre sermon

et que vous examinez ces âmes,

478

00:
30:26,908 --> 00:30:28,535

aucune d'elles n'est perdue ?

479

00:
30:29,119 --> 00:30:31,788

Ou vous ne prêchez que les convertis ?

480

00:
30:33,790 --> 00:30:35,751

Vous connaissez les quatre sols ?

481

00:
30:36,335 --> 00:30:38,003

Oui, je connais la parabole.

482

00:
30:39,295 --> 00:30:41,256

Le sol dur,

483

00:
30:41,340 --> 00:30:45,093

le sol rocheux et peu profond,

les herbes, la terre riche.

484

00:
30:46,177 --> 00:30:47,471

Lequel je suis ?

485

00:
30:51,099 --> 00:30:54,978

Je gère une des plus grandes exploitations

du comté.

486

00:
30:55,979 --> 00:31:00,401

J'emploie des dizaines de familles,

je les aime, je les célèbre,

487

00:
31:00,484 --> 00:31:04,320

et ma femme rend des tas de services

discrètement.

488

00:
31:05,280 --> 00:31:08,116

Et nos âmes à nous ? On peut les sauver ?

489

00:
31:08,700 --> 00:31:10,702

Peut-être qu'elles ne sont pas perdues.

490

00:
31:11,620 --> 00:31:16,166

Vous avez eu une vie difficile.

Je le vois. Je comprends.

491

00:
31:16,249 --> 00:31:18,877

Dieu vous envoie ses enseignements,

mais écoutez-vous ?

492

00:
31:20,754 --> 00:31:23,757

Je veux mon église.

493

00:
31:25,551 --> 00:31:28,679

Vous avez votre église. Sur le lac.

494

00:
31:29,930 --> 00:31:32,474

Darlene, reste là et écoute.

495

00:
31:32,558 --> 00:31:35,852

- J'en ai marre d'écouter.

- Reste là et écoute.

496

00:
31:36,770 --> 00:31:39,898

Jésus a prêché les quatre sols

497

00:
31:39,981 --> 00:31:42,943

sur l'eau en s'adressant

aux gens sur la plage. Non ?

498

00:
31:43,610 --> 00:31:47,155

Et ils dealaient de la drogue

pendant que Jésus prêchait ?

499

00:
31:47,238 --> 00:31:50,576

Vous pensez

qu'ils étaient blancs comme neige ?

500

00:
31:50,659 --> 00:31:52,077

Vous êtes si innocent ?

501

00:
31:52,160 --> 00:31:53,579

Vous voulez dire naïf ?

502

00:
31:53,662 --> 00:31:55,789

Vous avez votre église.

Ça ne vous suffit pas ?

503

00:
31:55,872 --> 00:32:01,336

Marty Byrde

veut nous construire une église.

504

00:
32:01,420 --> 00:32:02,629

- Vraiment ?

- Oui.

505

00:
32:02,713 --> 00:32:05,674

Parce qu'il est croyant ?

506

00:
32:05,757 --> 00:32:07,342

Parce que c'est un ange ?

507

00:
32:08,384 --> 00:32:10,429

Pourquoi voudrait-il une église ?

508

00:
32:11,096 --> 00:32:12,681

Vous vous l'êtes demandé ?

509

00:
32:13,640 --> 00:32:15,684

Il blanchit de l'argent.

510

00:
32:15,767 --> 00:32:20,731

Il veut construire, gonfler les coûts

de construction, et faire passer l'argent

511

00:
32:20,814 --> 00:32:23,316

par un bâtiment

qui ne sera jamais construit.

512

00:
32:23,400 --> 00:32:25,735

- De l'argent de la drogue.

- Je n'y crois pas.

513

00:
32:26,987 --> 00:32:31,950

Regardez sa comptabilité et combien

de bâtiments il a financés en liquide.

514

00:
32:39,583 --> 00:32:44,045

Je ne sais pas si Marty

est quelqu'un de bien ou non.

515

00:
32:44,129 --> 00:32:46,548

Je pense qu'on est tous bons et mauvais.

516

00:
32:47,633 --> 00:32:51,261

Mais vous devriez vous demander

ce que vous faites de mieux.

517

00:
32:52,428 --> 00:32:55,265

C'est de vous tenir

à la proue d'un bateau

518

00:
32:56,057 --> 00:32:59,936

et de faire venir Dieu à ceux

dont vous pourriez ouvrir le cœur.

519

00:
33:04,733 --> 00:33:06,401

Si je remonte sur ce bateau,

520

00:
33:07,068 --> 00:33:10,989

je vais prêcher pour ceux

qui ont commis de graves péchés

521

00:
33:11,907 --> 00:33:13,158

pour vous.

522

00:
33:13,909 --> 00:33:15,326

Je dois le faire.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Bill Dubuque

Bill Dubuque est un scénariste, réalisateur et producteur américain. Il est le scénariste de films tels que Le Juge, Last Call et Mr. Wolff more…

All Bill Dubuque scripts | Bill Dubuque Scripts

1 fan

Submitted by lulutgbyhnuiki on October 23, 2024

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Ozark" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/ozark_27615>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who directed "The Silence of the Lambs"?
    A Francis Ford Coppola
    B Stanley Kubrick
    C David Fincher
    D Jonathan Demme