Pardon My Sarong Page #5

Synopsis: A pair of bus drivers accidentally steal their own bus. With the company issuing a warrant for their arrest, they tag along with a playboy on a boat trip that finds them on a tropical island, where a jewel thief has sinister plans for them.
Director(s): Erle C. Kenton
Production: Universal
  1 nomination.
 
IMDB:
7.6
APPROVED
Year:
1942
84 min
49 Views


You must be tired.

I think I will scout

the island alone.

Algy, move over.

Stop it.!

All right.!

Stop that. Get your hands

off me! Take it easy.

Miss Joan, Mr. Layton,

won't you help us?

They're gonna make

beef stew out of us.

What'd he say?

You dared to disturb the shrine of

departed warriors and must pay the penalty.

Oh! Look, mister,

tell the head man...

Tell him I'd like to die

my own way.

How do you want

to die?

Of old age.

If not that, Chief,

I'll die

of starvation.

Starvation takes

a long time.

That's all right, I'll wait! I'm willing!

You people are fortunate.

The chief likes your little

fat friend. He thinks he's cute.

He invites you to become his

friends over a cup of native wine.

Hey, Algy,

come here.

What's that funny-looking

thing? That's a bell.

That ain't no bell! I say that's a bell.

It's too big. You see

that? That's a clapper.

That's a clapper? That's

what makes the sound.

Are you trying to tell me this

is a bell? Don't holler at me!

Moolah, Moolah.!

Quiet!

Moolah! Moolah!

What's this "Moolah"

business. Moolah means hero.

There's a legend that

every time that bell rings,

the hero of Mantua will appear

and reconquer for them...

their haunted temple

in the mountains.

Oh, hello.

Thank you, girls.

What a beautiful violet.

That luana, love flower.

Me Luana,

love flower too!

You love flower? All girls

on island named after flower.

How do you like that? These giggling

kids are all named after flowers.

Me Amo,

passion flower.

Me Ferna,

beauty flower.

You Algy,

wallflower.

Moolah, Moolah.

What's this Moolah?

You are big hero!

Me a big hero?

And you shall marry Luana,

daughter of chief. That's me.

No, no, Whaba, no!

Hey, hey,

just a minute!

Kid, do you need help? Yes.

All right. Listen, you.

I was talking to the young lady.

You're big enough to help

yourself. Luana no marry Moolah!

Marry me!

Why should I marry you?

You don't appeal to me. Bah!

Bah!

Bah!

Bah!

Ha-ha!

Didn't even hurt.

Lovely Luana

Ooo-ahh-ooo

Flower of love

Lovely Luana

Ooo-ahh-ooo

Pretty South Sea flower

Lovely Luana

You haunt

the tropic night

Oh, but you're lovely

When the moonbeams

shower

Angelic blossom

You bloom

in pale moonlight

If you should see

Luana bloom

The night

a full moon glows

It means you'll find

your loved one

That's how

the legend goes

Lovely Luana

In your

starlit hour

Lovely Luana

Please bloom for me

tonight

Love your Luana

Love your

South Sea flower

Kiss your Luana

She blooms for you

tonight

Ohhh!

Moolah!

Hello! Hello!

How are ya?

Ooo, Moolah!

What are you doing? See

you girls later tonight.

Algy and I was playin'

under the tree.

This is a very old tree. She

says it's a very old tree.

Lovers have met under

this tree for years.

Ooo-ooo-ooo!

Well?

Why don't you go home? I will not.

After all, you know... Never mind!

But me and... All right, keep quiet.

I know, but...

What's the matter?

Go on home! Somebody's

calling you. I will not.

There's nobody calling.

There is not. There is too.

Algy? That's you, I heard you. Sit down.

Algy, do me a favor,

please? Go home. I will not!

Look, two's company and three's

a crowd. All right, go home.

Okay. No!

You go!

I will not. After all,

she's my Latin beauty.

So? Aren't ya? I hope.

Luana, what was you saying

about this old tree?

This tree is called the

tree of truth. Tree of truth?

Yes. If you tell a lie

under this tree,

something will happen to you. Yeah?

I got nothing to worry about

'cause I never tell lies. Ohh!

See? You told a lie. I was only kiddin'.

What goes on here?

Take it easy. I ain't

gonna tell more lies!

Come here.

What's the matter?

Every time I talk, I

get hit. What can I do?

Tell her a story. They love

stories. Tell her a story?

I got a pip!

Go ahead.

Luana, I gotta

tell you a story.

Once upon a time,

there was a merchandising agent.

He saw a farmhouse.

He knocked on the door and...

Wait a minute. Just a minute!

Get your hand off my head!

Just a minute.

You can't tell that story.

I'll tell the one about my father,

the engineer on the railroad.

Why didn't you tell that one in

the first place? I don't know.

Go ahead. No one likes to

talk about their own parentage.

Go ahead. I got to tell another

story 'cause he didn't like the first.

This story's

about my father.

Once upon a time, my father

was an engineer on the railroad.

He was going 70 miles per hour

down the track.

The train stopped and

he didn't know what was wrong.

He went into the tool box

and he couldn't find no tools.

What did he do?

He went to the farmhouse...

Just a minute! Enough is

enough. I didn't finish yet.

That's the same story. Is it?

Same story and you know

it. What do you know?

Can I tell the story if I put a

whistle with the train? Certainly not!

Okay. Why don't you tell

her something interesting,

something about our country

and some great people?

You mean history?

History! There's the idea.

Now you're talking sense.

Honey, I gotta change my story.

He didn't like number one and number

two. I'm gonna like number three.

I'm gonna tell you about the

history of our great country.

That's swell.

One time many years ago,

somebody threw some tea

in the ocean,

and there was a lot of confusion

about it.

Paul Revere, he was a big man at

that time. He had a wonderful horse.

He got on his horse and he

said, "The Redcoats are coming!"

He was going down a road.

He came to a door...

No you don't! I didn't even

get the guy off the horse.

Never mind that! Let me

get the guy off the horse!

That's the same story.

Please, wait a minute.

Moolah, what did

the man want?

Well, you see, he... Now!

Oh, he...

he, he...

Moolah,

what did he want?

He wanted

a glass of milk.

I realize these visitors

may disrupt our plans,

but I have a way

of making use of them.

We got plenty out of the last guys we kidded

the natives into sending up to the temple.

Why don't we call it quits?

Not until we get the

sacred ruby of Mantua.

Do you realize

what it's worth?

Okay.

But who's gonna be the next

sacrifice? Leave that to me.

Tabor, tomorrow night there's to be a

feast in honor of these new arrivals.

When the festivities

are at their height,

I want the volcano

to erupt.

Make it very effective.

Use plenty of fireworks.

Moolah!

Kneel.

Moolah.

Moolah.

My son.

My daddy.

Moolah.

Moolah.

Moolah,

Wellington.

Remember,

you marry Luana,

you be dead husband.

Get your hand

off me!

I am a hero.

You are a stinker.

What you mean?

What you call stinker?

Well, that's...

No!

You see a stinker...

a stinker's a great man!

You bet your life

me stinker.

My father was stinker.

My brother stinker.

My whole family stinkers!

Yeah, but you're the biggest

stinker of'em all. Thank you.

Thank you.

You're the biggest stinker on the

whole island. Thank you, thank you.

Thank you.

Him no stinker.

No, no!

Ah, no!

You no stinker.

Rate this script:0.0 / 0 votes

True Boardman

True Boardman (April 21, 1882 – September 28, 1918) was an American film actor of the silent era. He appeared in 137 films between 1911 and 1919 before falling victim to the 1918 flu pandemic. more…

All True Boardman scripts | True Boardman Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Pardon My Sarong" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/pardon_my_sarong_15597>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "The Dark Knight" released?
    A 2009
    B 2010
    C 2007
    D 2008