Phénomène Page #18

Synopsis: George Malley est garagiste dans une petite ville des Etats-Unis. Le soir de son 37ème anniversaire, il est terrassé par un halo aveuglant et mystérieux qui le laisse doté de facultés intellectuelles et de pouvoirs insoupçonnés ! Ce prodige provoque la méfiance et l'incompréhension de son entourage,
Genre: Drama, Fantasy
Year:
1996
106 Views


1605

01:
26:28,520 --> 01:26:30,440

(RIRES)

1606

01:
26:30,520 --> 01:26:33,280

Vous savez, je peux seulement

vous dire ce que j'ai lu

dans ces bouquins.

1607

01:
26:33,360 --> 01:26:36,720

Il a l'air mieux, hein ?

Oui. Oui, chérie.

1608

01:
26:38,360 --> 01:26:40,840

GEORGE :
On dirait que

j'ai une capacité d'apprendre

extraordinaire.

1609

01:
26:40,920 --> 01:26:42,600

Qu'est-ce qui nous

dit que vous avez lu

tous ces bouquins ?

1610

01:
26:44,480 --> 01:26:47,880

Eh bien... Posez-moi

des questions. Je me

ferai un plaisir

1611

01:
26:47,960 --> 01:26:49,840

de répondre

à toutes les questions qui...

1612

01:
26:49,920 --> 01:26:51,240

Comment as-tu

brisé ce miroir ?

1613

01:
26:51,320 --> 01:26:52,320

George ?

1614

01:
26:52,400 --> 01:26:53,440

Sans même y toucher.

1615

01:
26:54,520 --> 01:26:55,520

Oui.

1616

01:
26:55,600 --> 01:26:56,880

Tu sais, je voulais

te parler de ça, Banes,

1617

01:
26:56,960 --> 01:26:59,160

parce que je sais que

ça t'a beaucoup troublé.

1618

01:
26:59,280 --> 01:27:00,760

Et...

1619

01:
27:00,840 --> 01:27:02,800

Très bien, viens.

Approchez, tout le monde.

1620

01:
27:02,880 --> 01:27:04,720

Approchez-vous. Je, je...

1621

01:
27:04,800 --> 01:27:05,760

Je peux avoir vos lunettes ?

1622

01:
27:06,600 --> 01:27:07,600

Merci.

1623

01:
27:08,320 --> 01:27:10,240

Ce que vous allez voir

n'est pas un trucage.

1624

01:
27:10,320 --> 01:27:14,080

C'est juste... Disons que

c'est une expérience

avec l'énergie.

1625

01:
27:14,320 --> 01:27:15,320

Oh...

Cool.

1626

01:
27:16,080 --> 01:27:18,120

GEORGE :
Vous voyez,

tout ce qui existe est...

Tu prends ça, oui ?

1627

01:
27:18,200 --> 01:27:19,600

... est fait d'énergie

réelle, d'accord ?

1628

01:
27:20,320 --> 01:27:22,360

Ce que vous voyez

maintenant, c'est une

1629

01:
27:22,440 --> 01:27:25,280

espèce de danse ou un partage,

si vous préférez.

1630

01:
27:25,760 --> 01:27:29,040

Une association entre

mon énergie et l'énergie

qui vient du plastique.

1631

01:
27:29,720 --> 01:27:31,440

Voilà . C'est juste ça,

c'est tout.

1632

01:
27:31,520 --> 01:27:32,480

Pourquoi on ne peut

pas le faire ?

1633

01:
27:32,800 --> 01:27:36,680

Euh... La concentration...

La clarté de pensée...

1634

01:
27:36,760 --> 01:27:38,760

Je n'en sais rien. Peut-être

que tu peux le faire, Banes.

1635

01:
27:38,840 --> 01:27:40,000

Non, parle-nous des ovnis.

1636

01:
27:40,080 --> 01:27:42,400

D'ou viennent-ils ?

Ah ça, je n'en

sais rien non plus.

1637

01:
27:42,480 --> 01:27:43,600

Oui, tu le sais.

1638

01:
27:43,880 --> 01:27:44,880

Oui, tu le sais !

1639

01:
27:44,960 --> 01:27:48,360

Ce pouvoir vous est-il

venu la nuit ou vous avez vu

un objet dans le ciel ?

1640

01:
27:48,880 --> 01:27:50,200

C'était une lumière,

c'est tout.

1641

01:
27:50,280 --> 01:27:53,120

Oui, mais je vais juste

finir ce que je disais.

1642

01:
27:53,200 --> 01:27:56,080

Bon, alors on parlait

de partage,

de l'association, de...

1643

01:
27:56,160 --> 01:27:59,520

Savez-vous quel est

le plus gros organisme

vivant sur Terre ?

1644

01:
27:59,600 --> 01:28:02,480

D'accord, c'est une forêt de

trembles situés au Colorado.

1645

01:
28:02,560 --> 01:28:04,280

Des acres de trembles.

1646

01:
28:04,360 --> 01:28:06,920

Et alors, ils ont

longtemps cru qu'ils

étaient tous séparés,

1647

01:
28:07,000 --> 01:28:08,440

mais ils ont découvert

qu'ils ne l'étaient pas,

1648

01:
28:08,520 --> 01:28:12,360

alors que c'était

un gigantesque organisme

avec les mêmes racines.

1649

01:
28:12,440 --> 01:28:13,760

Mais quelle sorte

de lumière c'était ?

1650

01:
28:14,200 --> 01:28:17,520

Euh... c'est analogue

à ce que nous sommes.

Répondez à la question !

1651

01:
28:17,600 --> 01:28:20,240

Dites-nous ce que vous

savez sur les ovnis !

Ce n'est pas parce que...

1652

01:
28:20,320 --> 01:28:23,400

Vous pouvez bouger la table ?

Comment vous êtes-vous senti

en voyant cette lumière ?

1653

01:
28:23,480 --> 01:28:25,040

Je crois que vous en savez

plus que vous voulez en dire !

1654

01:
28:25,120 --> 01:28:27,240

De quoi ils ont l'air,

les extraterrestres ?

Imaginez, imaginez...

1655

01:
28:27,320 --> 01:28:30,000

Avez-vous revu ce genre

de lumière à nouveau ?

C'est comme si...

1656

01:
28:30,080 --> 01:28:32,360

(BROUHAHA DE QUESTIONS)

1657

01:
28:32,760 --> 01:28:34,240

Posez les mains

sur mon enfant.

1658

01:
28:34,320 --> 01:28:36,560

Le coup des lunettes,

vous pouvez nous le montrer ?

1659

01:
28:36,640 --> 01:28:38,880

Vous pouvez plier

les petites cuillères ?

Je vous en prie, allez-y !

1660

01:
28:39,000 --> 01:28:41,040

Laissez-le tranquille !

Pourquoi vous ne

le touchez pas ?

1661

01:
28:41,120 --> 01:28:44,120

Pitié, il va mourir.

Allez, faites-le.

1662

01:
28:44,200 --> 01:28:45,240

Non !

1663

01:
28:50,760 --> 01:28:51,800

HOMME :
(EN ECHO) George ?

1664

01:
28:51,880 --> 01:28:52,880

Tu peux me voir ?

1665

01:
28:53,760 --> 01:28:54,880

George ?

1666

01:
28:56,360 --> 01:28:58,400

(BATTEMENTS DE COEUR)

1667

01:
29:13,840 --> 01:29:14,840

M. Malley ?

1668

01:
29:15,160 --> 01:29:16,160

Est-ce que ça va ?

1669

01:
29:23,400 --> 01:29:25,400

(MUSIQUE MELANCOLIQUE)

1670

01:
29:43,080 --> 01:29:44,080

George ?

1671

01:
29:46,360 --> 01:29:47,360

Bonjour.

1672

01:
29:50,920 --> 01:29:52,440

Vous avez l'air affligé.

1673

01:
29:52,520 --> 01:29:53,520

Non.

1674

01:
29:54,680 --> 01:29:56,000

Qu'est-ce qui se passe ?

1675

01:
29:56,120 --> 01:29:58,000

Est-ce que vous manquez

de tests à me faire passer ?

1676

01:
29:59,120 --> 01:30:02,040

Ta tension, comment

as-tu pu la faire baisser

aussi bas, hmm ?

1677

01:
30:03,280 --> 01:30:05,000

J'ai trouvé mon rythme.

1678

01:
30:06,120 --> 01:30:07,280

C'est très simple en fait.

1679

01:
30:07,960 --> 01:30:08,960

Difficile à expliquer.

1680

01:
30:09,960 --> 01:30:11,480

Quoi ? Tu penses

que je suis trop con ?

1681

01:
30:11,920 --> 01:30:13,400

Ce que je pense

que vous faites surtout...

1682

01:
30:14,240 --> 01:30:15,440

c'est tenter

de gagner du temps.

1683

01:
30:17,520 --> 01:30:19,280

Ce n'est pas ça, non.

C'est seulement...

1684

01:
30:19,880 --> 01:30:21,120

que j'attends.

1685

01:
30:21,760 --> 01:30:22,880

Mais quoi ?

1686

01:
30:23,360 --> 01:30:24,320

J'attends des renforts.

1687

01:
30:27,040 --> 01:30:28,720

(RIRE TENDRE)

1688

01:
30:32,160 --> 01:30:33,280

Vous avez...

1689

01:
30:34,440 --> 01:30:35,800

choisi les bonnes personnes.

1690

01:
30:36,760 --> 01:30:37,840

N'est-ce pas ?

1691

01:
30:42,280 --> 01:30:43,280

Oui.

1692

01:
30:45,280 --> 01:30:46,320

George...

1693

01:
30:46,400 --> 01:30:47,400

George...

Rate this script:0.0 / 0 votes

Jon Turteltaub

Jon Turteltaub est un réalisateur, producteur et scénariste américain, né le 8 août 1963 à New York more…

All Jon Turteltaub scripts | Jon Turteltaub Scripts

1 fan

Submitted by laure_g on September 20, 2024

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Phénomène" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/phénomène_27582>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "The Lion King" released?
    A 1994
    B 1993
    C 1995
    D 1996