Phénomène Page #6
- Year:
- 1996
- 104 Views
460
00:
27:44,400 --> 00:27:47,520(RIRE) ! Tu en as sur
le menton, attends. Désolé.
461
00:
27:50,320 --> 00:27:52,160Mais peut-être que...
peut-être que les enfants
aimeraient ça.
462
00:
27:53,760 --> 00:27:56,120Super, merci.
Non, non, non.
Une minute, une minute.
463
00:
27:56,200 --> 00:27:57,440Laisse-moi t'en donner
quelques-unes.
464
00:
27:57,520 --> 00:27:59,160Les enfants adorent ça,
tu sais.
(DEMARRAGE DU MOTEUR)
465
00:
27:59,280 --> 00:28:01,760Tu n'auras pas à les supplier.
Ils vont toutes les manger.
466
00:
28:01,840 --> 00:28:04,200Tu pourrais faire
une sauce ou une soupe.
467
00:
28:07,800 --> 00:28:09,600George, je croyais
que t'étais brillant.
468
00:
28:09,680 --> 00:28:11,640TITO :
Mais qu'est-cequ'elle a de toute façon ?
469
00:
28:11,720 --> 00:28:14,360Ouais, Ã part ces chaises
inconfortables ?
470
00:
28:16,400 --> 00:28:18,960Mon coeur, amigos.
471
00:
28:19,040 --> 00:28:20,360Mon coeur.
472
00:
28:21,360 --> 00:28:22,400(MUSIQUE POP)
473
00:
28:37,280 --> 00:28:39,280(DISCOURS INDISTINCT
DES ENFANTS)
474
00:
28:40,960 --> 00:28:42,280AL :
Fais comme moi.475
00:
28:42,360 --> 00:28:43,880GLORY :
Toi, tu es un garçon.476
00:
28:51,160 --> 00:28:53,480AL :
Hé, George, ou est-ceque tu vas ?
477
00:
28:54,480 --> 00:28:56,360GEORGE :
Vous rentrezà la maison ?
478
00:
28:56,600 --> 00:28:57,840Je vous emmène ?
479
00:
28:58,200 --> 00:28:59,240D'accord.
480
00:
28:59,320 --> 00:29:01,320Glory.
Quoi ?
481
00:
29:01,400 --> 00:29:03,080Glory, il ne faut pas.
482
00:
29:03,760 --> 00:29:05,000GLORY :
Tu veux venir ?483
00:
29:05,080 --> 00:29:06,640Très bien.
484
00:
29:07,160 --> 00:29:09,040Ca va, j'arrive.
485
00:
29:09,120 --> 00:29:10,960GLORY :
Dépêche-toi.486
00:
29:11,040 --> 00:29:12,840As-tu peur ?
487
00:
29:12,920 --> 00:29:14,680AL :
Bouge-toi.488
00:
29:25,720 --> 00:29:27,040Est-ce que c'est pour maman ?
489
00:
29:28,080 --> 00:29:29,160Oui.
490
00:
29:30,000 --> 00:29:32,640Je croyais que les fleurs,
c'était pour les rendez-vous.
491
00:
29:32,720 --> 00:29:35,320(RIRE) ! Ne panique pas, Al.
492
00:
29:35,400 --> 00:29:37,200Elle t'a invité ou non ?
493
00:
29:39,760 --> 00:29:41,080Hé, attendez une minute.
494
00:
29:41,160 --> 00:29:43,360Des bleues.
Il m'en faut des bleues.
495
00:
29:54,360 --> 00:29:56,040Ah, il ne manquait que ça.
496
00:
30:07,240 --> 00:30:09,840Hé, vous connaissez
le nom de cette fleur ?
Non.
497
00:
30:09,920 --> 00:30:12,400AL :
Non.Delphinium belladona.
498
00:
30:12,480 --> 00:30:14,560Des renonculacées.
C'est une famille.
499
00:
30:14,640 --> 00:30:17,120Je n'ai pas toujours su
comment s'appelaient
les fleurs,
500
00:
30:17,200 --> 00:30:18,320mais récemment, on dirait
501
00:
30:18,400 --> 00:30:20,560que je peux nommer presque
toutes les fleurs que je vois.
502
00:
30:20,640 --> 00:30:21,720GLORY :
Ah oui ?AL :
Cool.503
00:
30:21,840 --> 00:30:24,800Oui. Celle-ci s'appelle
Limonium sabatium.
504
00:
30:24,880 --> 00:30:27,200Et celle-là , c'est...
505
00:
30:28,840 --> 00:30:31,080Ca ne les rend pas
plus belles pour autant.
506
00:
30:31,160 --> 00:30:32,240(RIRE)
507
00:
30:32,320 --> 00:30:35,080C'est une attache
pour sac à ordures ?
508
00:
30:35,160 --> 00:30:36,680Oui.
509
00:
30:37,280 --> 00:30:38,760J'ai dû improviser.
510
00:
30:41,880 --> 00:30:44,080Ah, ça, c'est une bonne idée.
511
00:
30:44,160 --> 00:30:45,360Oui.
512
00:
30:54,800 --> 00:30:56,960LÃ , c'est beaucoup mieux.
Oui.
513
00:
30:57,680 --> 00:30:59,200Merci.
Pas de quoi.
514
00:
31:12,680 --> 00:31:15,000GLORY :
Elle est à l'arrière !515
00:
31:19,200 --> 00:31:20,680GEORGE :
Lace ?516
00:
31:22,840 --> 00:31:24,640Bonjour.
517
00:
31:25,280 --> 00:31:26,800Bonjour.
518
00:
31:26,880 --> 00:31:28,800Tu n'avais pas pris
assez de tomates.
519
00:
31:28,880 --> 00:31:30,480Et comme j'en suis très fier,
520
00:
31:31,680 --> 00:31:33,200eh bien, voilà .
521
00:
31:35,600 --> 00:31:37,280Et ça aussi.
522
00:
31:37,360 --> 00:31:39,440Ce sont toutes
les fleurs sauvages
523
00:
31:39,520 --> 00:31:41,640de chez moi jusqu'Ã chez toi.
524
00:
31:41,720 --> 00:31:43,120Est-ce que tu les aimes ?
525
00:
31:43,200 --> 00:31:45,320Merci.
Oui.
526
00:
31:45,400 --> 00:31:46,800Et tu travailles
sur quoi, là ?
527
00:
31:46,920 --> 00:31:48,120Oh, rien du tout.
528
00:
31:48,200 --> 00:31:49,480(RIRES DES ENFANTS)
Ce n'est rien.
529
00:
31:49,560 --> 00:31:50,640Voyez-vous ça ?
530
00:
31:50,760 --> 00:31:52,720Wow. Ca, c'est
du beau travail.
531
00:
31:52,800 --> 00:31:54,080Regardez-moi ça.
532
00:
31:54,160 --> 00:31:55,320C'est super.
533
00:
31:55,400 --> 00:31:57,320Tu as envie... de marcher ?
534
00:
31:57,400 --> 00:31:58,840Oui.
535
00:
31:58,920 --> 00:32:00,880(RIRES DES ENFANTS)
536
00:
32:00,960 --> 00:32:01,960Il faut que je te dise
537
00:
32:02,040 --> 00:32:03,960que tu as des enfants
extraordinaires.
538
00:
32:04,040 --> 00:32:05,720Oui, ils sont super.
539
00:
32:05,800 --> 00:32:07,280Mais ça, tu ne peux pas
le savoir, George,
540
00:
32:07,360 --> 00:32:08,840parce que tu
ne les connais pas.
541
00:
32:08,920 --> 00:32:10,440Et que tu ne me connais pas.
542
00:
32:10,520 --> 00:32:12,240Oui, mais j'essaie
de te connaître.
543
00:
32:12,320 --> 00:32:13,520Je sais, oui.
544
00:
32:13,600 --> 00:32:16,360Et vraiment, je veux
que ma vie demeure simple.
545
00:
32:16,440 --> 00:32:18,160Et même prévisible.
C'est pour ça
546
00:
32:18,240 --> 00:32:19,440que je suis venue ici.
547
00:
32:20,720 --> 00:32:22,120J'ai horreur des surprises
548
00:
32:22,200 --> 00:32:24,480et j'ai horreur
des complications.
549
00:
32:26,120 --> 00:32:28,240Qu'est-ce qui
s'est passé, Lace ?
550
00:
32:30,240 --> 00:32:32,120Ah, je suis désolé,
ce n'est pas mes affaires.
551
00:
32:32,200 --> 00:32:33,880Non, non, non, non, ça va.
Vraiment, je suis stupide.
552
00:
32:33,960 --> 00:32:35,440Vraiment, je suis désolé.
553
00:
32:35,520 --> 00:32:38,160Ecoute, je peux te poser
une question, George ?
554
00:
32:38,240 --> 00:32:40,040Quand un homme vient vous voir
avec un panier rempli
555
00:
32:40,120 --> 00:32:41,720de tomates, Ã quoi
est-ce qu'il s'attend ?
556
00:
32:41,800 --> 00:32:42,920A un diner ?
557
00:
32:43,000 --> 00:32:44,760Non, non, non.
558
00:
32:44,840 --> 00:32:46,920Non, il espère.
559
00:
32:48,640 --> 00:32:50,600Un Trifolium.
Mais qu'est-ce que...
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Phénomène" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/phénomène_27582>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In