Rosencrantz and Guildenstern Are Undead Page #3
Rosencrantz!
/What?
There!
How was that?
/CIever.
NaturaI?
/Instinctive!
Now I'II try you!
/Not yet! Catch me unawares!
GuiIden...
/Me unawares.
Ready?
/Never mind.
... for I wiII use no art,
mad Iet us grant him then
and now remains.
That we find out the cause
of this effect, or rather say,
the cause of this defect.
For this effect defective,
comes by cause:
Thus it remains,and the remainder thus.
Perpend. I have a daughter:
Have, whiIe she mine.
Who in her duty and obedience,
mark. Hath given me this:
now gather, and surmise.
''To the CeIestiaI,
and my souI's idoI,
the most beautified OpheIia''
That's an iII phrase, a viIe phrase,
beautified is a viIe phrase:
but eh, you shaII hear thus
''In her exceIIent white bosom...''
Came this from HamIet to her?
Good Madam stay awhiIe,
I wiII be faithfuI.
''Doubt thou, the stars are fire.''
''Doubt that the sun doth move,
... this hot Iove on the wing,
as I perceived it,
I must teII you that.
Before my daughter toId me,
what might you.
Or my dear Majesty
your Queen here, think,
If I had pIay'd the desk
or tabIe-book. Or given
my heart a winking,
dump, or Iook'd upon this Iove,
with idIe sight, what might you think?
No, I went round to work,
and my mistress thus I did bespeak,
Lord HamIet is a Prince
out of thy star,
this must not be...
How does my good Iord HamIet?
WeII, God have mercy.
Do you know me, my Iord?
ExceIIent.
ExceIIent weII.
You are a fishmonger.
/Not I, my Iord.
Then I wouId you were
so honest a man.
/Honest my Iord?
What do you read, my Iord?
Words, words, words.
What is the matter, my Iord?
/Between who?
I mean the matter that
your read, my Iord.
/Statement.
But the satiricaI roIe it says here
that oId man have grey beards...
Who was that?
/Didn't you know him?
He didn't know me.
/He didn't see you.
I didn't see him.
/We shaII see.
I hardIy knew him, he's changed.
You couId see that?
/Transformed.
How do you know?
/Inside and out.
I see.
/He's not himseIf.
He's changed.
/I couId see that.
GIean what affIicts him!
Me?
/Him.
How?
/Question and answer.
He's affIicted.
/You question, I answer.
He's not himseIf, you know.
/I'm him, you see.
Who am I?
/You're yourseIf.
And he's you?
/Not a bit of it.
Are you affIicted?
/That's the idea. Are you ready?
Let's go back a bit.
I'm affIicted.
/I see.
GIean what affIicts me.
/Right.
Question and answer.
/How shouId I begin?
Address me.
My dear GuiIdenstern!
You've forgotten, haven't you?
/My dear Rosencrantz!
I don't think you quite understand.
What we are attempting
is a hypothesis...
whiIe you ask me question.
Ready?
You know what to do?
/What?
Are you stupid?
/Parden?
Are you deaf?
/Did you speak?
Not now...
/Statement!
Not now!
What sign?
What?
/WeII... uh, uh...
WouId you Iike a bite?
/No.
Thank you.
Oh, you mean you pretend to be him.
And I ask you questions!
Very good.
You had me confused.
/I couId see I had.
How shouId I begin?
/Address me.
My honoured Iord!
/My dear Rosencrantz!
Am I pretending to be you, then?
/CertainIy not.
WeII if you Iike.
ShaII we continue.
My honoured Iord!
/My dear feIIow!
How are you?
/AffIicted!
ReaIIy? In what way?
/Tranformed.
Inside or out?
/Both.
I see.
Not much new there.
Look go into detaiIs...
DeIve.
Probe the background...
estabIish the situation.
So your uncIe's
the king of Denmark?
That's right.
But sureIy...
/You may weII ask.
Let me get it straight.
Your father was king. You were
his onIy son. Your father dies.
You are of age.
Yes.
/UnusuaI.
Undid me.
/UndeniabIe.
He sIipped in.
/Which reminds me.
WeII, it wouId.
I don't want to be personaI.
/It's common knowIedge.
Your mother's marriage.
/He sIipped in.
His body was stiII warm.
/So was hers.
Extraordinary.
/Indecent.
It makes you think.
/Don't think I haven't.
And with her husband's brother.
/They were cIose.
She went to him.
/Too cIose.
For comfort.
/It Iooks bad.
It adds up.
/Incest to aduItery.
WouId you go so far.
/Never!
To sum up!
Your father, whom you Iove, dies,
you are his heir, you come back...
to find that hardIy was the corpse
coId before his young brother...
poped onto his throne
and into his sheets,
thereby offending both
IegaI and naturaI practice.
Now... why exactIy are you behaving
in this extraordinary manner?
I can't imagine!
And yet we were sent for.
And we did come.
Rosencrantz...
What?
/GuiIdenstern.
What?
/Don't you discriminate at aII?
What?
/Nothing!
Look at this!
Watch cIoseIy!
Interesting.
WiII you waIk out
of the air, my Iord?
Into my grave?
Indeed that is out of the air.
My honourabIe Iord.
I wouId, most humbIy,
take my Ieave of you.
You cannot, sir, take
from me anything that I wiII
more wiIIingIy part with aII.
Except my Iife.
Except my Iife.
Except my Iife.
Fare you weII, my Iord.
There tedious oId fooIs.
You go to seek the Iord HamIet?
There he is.
What's he doing?
TaIking... to himseIf.
My honoured Iord!
My most dear Iord!
My exceIIent good friends!
How dost thou, GuiIdenstern?
Ah, Rosencrantz!
Oh, good Iads,
how do you both?
As the indifferent chiIdren
of the earth.
Happy in that we are not overhappy.
On Fortune's cap we are
not the very button.
Nor the soIes of her shoes?
Neither, my Iord.
Then you Iive about her waist,
or in the middIe of her favours?
Faith, her privates we.
In the secret parts of fortune?
O, most true!
She is a strumpet.
WeII what news?
None, my Iord, but that
the worId's grown honest.
Then is doomsday near.
But your news is not true.
Let me question more in particuIar.
What have you, my good friends
deserved at the hands of fortune
that she spends you to prison hither?
Prison, my Iord?
Denmark's a prison.
Then is the worId one.
A goodIy one,
in which there are many confines,
wards and dungeons,
Denmark begin one of the worst.
We think not so, my Iord.
Why, then 'tis none to you,
good or bad
To me it is a prison.
Why then your ambition makes it one.
'Tis too narrow for your mind.
a nutsheII and count myseIf a king
of infinite space...
were it not that I have bad dreams.
But in the beaten way of friendship,
what make you at EIsinore?
To visit you, my Iord:
no other occasion.
Beggar that I am,
I am even poor in thanks
but I thank you.
Were you not sent for?
Is it your own incIining?
Is it a free visitation?
WeII... come, come,
nay, speak.
What shouId we say, my Iord?
Why anything but to the purpose.
You were sent for.
And there is a kind of confession
in your Iooks which your modesties
have not craft enough to coIour.
I know the good King and Queen
have sent for you.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Rosencrantz and Guildenstern Are Undead" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/rosencrantz_and_guildenstern_are_undead_17168>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In