Super-Héros Malgré Lui Page #6
- Year:
- 2021
- 66 Views
500
00:
29:46,501 --> 00:29:49,001* Grésillements
* Rire machiavélique
501
00:
29:53,459 --> 00:29:54,459*- Mon amour.
502
00:
29:55,959 --> 00:29:57,417J'ai tellement peur.
503
00:
29:58,501 --> 00:30:00,626Viens nous chercher,
je t'en supplie!
504
00:
30:01,167 --> 00:30:02,792- Surprise, Badman!
505
00:
30:03,376 --> 00:30:05,626* Soupir
Chapeau pour l'autre jour.
506
00:
30:05,792 --> 00:30:08,001T'as réussi à voler l'argent
507
00:
30:08,167 --> 00:30:10,209et à tuer mon bras droit, le rasta.
508
00:
30:10,667 --> 00:30:14,376Alors, voilà ce que tu vas faire.
Tu vas me rapporter mon argent.
509
00:
30:14,542 --> 00:30:18,542Et si t'es pas là demain, à 20h,
au Château de Vaucresson.
510
00:
30:22,959 --> 00:30:26,292je fais Un méchoui de ta famille!
511
00:
30:27,251 --> 00:30:30,084* Rire machiavélique
* Hurlement paniqué
512
00:
30:32,459 --> 00:30:33,792*- Mon amour?
513
00:
30:34,959 --> 00:30:37,501J'ai tellement peur.
Viens nous chercher!
514
00:
30:37,667 --> 00:30:40,251*- Si t'es pas là demain, à 20h,
515
00:
30:40,417 --> 00:30:44,126au Château de Vaucresson,
je fais Un méchoui de ta famille!
516
00:
30:44,292 --> 00:30:45,959* Rire machiavélique
517
00:
30:46,917 --> 00:30:49,209Musique trépidante
518
00:
31:18,167 --> 00:31:21,709- En partant, il à laissé
une liasse de billets et une lettre.
519
00:
31:22,084 --> 00:31:24,626- Je dois partir
au Château de Vaucresson
520
00:
31:24,792 --> 00:31:26,667délivrer ma femme et mon fils?
521
00:
31:26,834 --> 00:31:27,667- Vaucresson?
522
00:
31:27,834 --> 00:31:30,834Mais c'est connu,
c'est là où vit Alain Belmont.
523
00:
31:31,459 --> 00:31:33,917- Mon frère se prend
pour son personnage.
524
00:
31:34,084 --> 00:31:35,501- Un super-héros?
525
00:
31:39,084 --> 00:31:40,834- Il est parti finir sa mission.
526
00:
31:41,792 --> 00:31:44,251- Mais il peut pas être aussi naïf?
527
00:
31:44,417 --> 00:31:47,292- Il a cru qu'on pouvait
s'électrocuter sous la pluie.
528
00:
31:47,459 --> 00:31:48,792Faut le rattraper!
529
00:
31:48,959 --> 00:31:50,334- Je vous ai tout dit,
530
00:
31:50,501 --> 00:31:51,251libérez-moi!
531
00:
31:52,334 --> 00:31:54,459Miaulements
Il fait quoi, lui? Hé !
532
00:
31:56,501 --> 00:31:58,126Hurlements
533
00:
31:59,126 --> 00:32:01,917- On est pas près
d'avoir des petits enfants.
534
00:
32:02,459 --> 00:32:05,709- Vu comme il est con,
c'est peut-être pas plus mal.
535
00:
32:09,626 --> 00:32:12,042Musique douce
Chuchotements lointains
536
00:
32:16,376 --> 00:32:18,417Crissements de pneus
537
00:
32:18,917 --> 00:32:19,751- Bonjour.
538
00:
32:19,917 --> 00:32:21,001Vous allez où?
539
00:
32:21,167 --> 00:32:23,126- Bonjour, je vais à Vaucresson.
540
00:
32:23,292 --> 00:32:24,834- C'est tout droit. Salut!
541
00:
32:33,626 --> 00:32:35,126OK, blague de merde.
542
00:
32:40,501 --> 00:32:43,376- Si vous êtes fatiguée,
je peux conduire.
543
00:
32:43,542 --> 00:32:45,876- Parce qu'une femme
sait pas conduire?
544
00:
32:46,042 --> 00:32:49,042- Non, pas du tout.
Je suis pour l'égalité des sexes.
545
00:
32:49,209 --> 00:32:52,501- Moi aussi.
Ils devraient tous faire 20 cm.
546
00:
32:55,959 --> 00:32:57,959C'est une blague. Ouais.
547
00:
32:58,751 --> 00:33:00,876à Vaucresson?
548
00:
33:01,042 --> 00:33:03,209- Retrouver ma femme et mon fils.
549
00:
33:03,584 --> 00:33:04,667Vous êtes mariée?
550
00:
33:04,834 --> 00:33:06,584- Moi? Oh, non. Non, merci.
551
00:
33:06,751 --> 00:33:09,751J'ai été trop déçue
par ma dernière relation.
552
00:
33:09,917 --> 00:33:12,126Je veux pas vous embêter.
- Du tout.
553
00:
33:12,292 --> 00:33:13,959- On était ensemble 3 ans.
554
00:
33:14,126 --> 00:33:15,667On s'est connu à une soirée.
555
00:
33:15,834 --> 00:33:18,876J'étais en Michael Jackson
et lui en écolier, ça a collé.
556
00:
33:19,042 --> 00:33:22,042Vous inquiétez pas,
je l'ai complètement oublié.
557
00:
33:22,209 --> 00:33:24,501- Tant mieux. C'est cool, alors.
558
00:
33:25,501 --> 00:33:27,751Elle sanglote.
559
00:
33:31,584 --> 00:33:35,667- Non, c'est pas vrai!
J'arrive pas du tout à l'oublier.
560
00:
33:38,251 --> 00:33:41,042- T'as pu caser les aspirateurs
dans le film?
561
00:
33:41,209 --> 00:33:44,376- Pas encore.
Je cherche mon acteur principal.
562
00:
33:44,542 --> 00:33:47,876- T'en fais pas,
l'accessoiriste a une solution.
563
00:
33:48,042 --> 00:33:49,042Suis-moi.
564
00:
33:51,001 --> 00:33:54,251- Je suis désolé
pour votre famille, monsieur.
565
00:
33:54,584 --> 00:33:58,251Quand j'ai vu les images,
j'étais bouleversé.
566
00:
33:59,126 --> 00:34:00,459Tout comme vous.
567
00:
34:01,876 --> 00:34:04,959Quoi qu'il arrive,
le bien triomphera toujours.
568
00:
34:05,876 --> 00:34:08,376Personne ne peut battre Badman.
569
00:
34:11,167 --> 00:34:11,876- Coupez!
570
00:
34:12,042 --> 00:34:13,834On avait dit pas les mains!
571
00:
34:14,001 --> 00:34:14,959Putain!
572
00:
34:15,126 --> 00:34:17,126- On va pas y arriver...
573
00:
34:17,292 --> 00:34:18,709On voit bien que...
574
00:
34:18,876 --> 00:34:19,584Soupir
575
00:
34:20,709 --> 00:34:23,084- Je trouve que ça marche
super bien.
576
00:
34:23,251 --> 00:34:27,001- Ça marchait pas comme il voulait,
il voyait tout en noir.
577
00:
34:27,167 --> 00:34:28,542Même dans notre couple,
578
00:
34:28,709 --> 00:34:30,209il faisait pas d'efforts.
579
00:
34:31,501 --> 00:34:34,376- Au moins, vous vous en souvenez.
- Comment ça?
580
00:
34:34,876 --> 00:34:36,334- J'ai eu un accident.
581
00:
34:36,501 --> 00:34:39,126J'ai plus aucun souvenir
de ma femme.
582
00:
34:41,709 --> 00:34:42,751- C'est terrible.
583
00:
34:45,959 --> 00:34:47,292Quelle ironie.
584
00:
34:48,417 --> 00:34:51,501Vous aimeriez vous souvenir
de celle que vous aimez
585
00:
34:51,667 --> 00:34:53,376et moi, j'aimerais l'oublier.
586
00:
34:58,126 --> 00:34:59,626Au fait, moi c'est Laure.
587
00:
34:59,792 --> 00:35:01,001- Enchanté.
588
00:
35:01,792 --> 00:35:03,334Moi c'est Johnny.
589
00:
35:05,209 --> 00:35:07,001- On arrive quand,
à Vaucresson?
590
00:
35:07,167 --> 00:35:08,167- Je regarde.
591
00:
35:17,001 --> 00:35:18,626Musique angélique
592
00:
35:23,542 --> 00:35:24,834- Faut te détendre.
593
00:
35:27,126 --> 00:35:28,584- Mais tu fais quoi?
594
00:
35:31,209 --> 00:35:33,042- Je suis entreprenant.
595
00:
35:47,626 --> 00:35:49,084Gémissement
596
00:
35:49,251 --> 00:35:50,709- Enfin, calmez-vous!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Super-Héros Malgré Lui" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/super-héros_malgré_lui_27606>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In