The Bodyguard Page #4

Synopsis: A pop singer has been receiving threatening notes, and her manager hires a bodyguard known for his good work. The bodyguard ruffles the singer's feathers and most of her entourage by tightening security more than they feel is necessary. The bodyguard is haunted by the fact that he was on Reagan's secret service staff but wasn't there to prevent the attack by Hinckley. Eventually the bodyguard and the singer start an affair, and she begins to believe his precautions are necessary when the stalker strikes close to home.
Genre: Action, Drama, Music
Director(s): Mick Jackson
Production: Warner Home Video
  Nominated for 2 Oscars. Another 11 wins & 20 nominations.
 
IMDB:
6.2
Metacritic:
39
Rotten Tomatoes:
35%
R
Year:
1992
129 min
1,832 Views


Don't be a stranger.

Have a drink with us.

311

00:
38:24,219 -- 00:38:26,136

Or are you still angry?

312

00:
38:26,304 -- 00:38:28,597

- I should ask that of you.

- Don't be mean.

313

00:
38:28,765 -- 00:38:31,433

You took my joking

too seriously, silly man.

314

00:
38:31,601 -- 00:38:33,102

Come on, let's go.

315

00:
38:33,269 -- 00:38:36,480

No, you don't.

We were gonna have a drink.

316

00:
38:37,315 -- 00:38:39,650

Right? Start the sake flowing!

317

00:
38:39,818 -- 00:38:41,860

Make it your best.

It's on me.

318

00:
38:42,028 -- 00:38:45,406

Never!

My brother'd beat me to a pulp!

319

00:
38:45,573 -- 00:38:48,367

And I'd be kicked out of the house!

320

00:
38:48,868 -- 00:38:51,370

- B*tch!

- Yeah, what?

321

00:
39:15,687 -- 00:39:17,438

Hey, casket maker.

322

00:
39:18,273 -- 00:39:20,232

Drowning your sorrows?

323

00:
39:25,363 -- 00:39:29,324

The inspector's long visit

must have killed your business.

324

00:
39:29,743 -- 00:39:32,202

You've stayed ten days

already yourself.

325

00:
39:32,370 -- 00:39:33,996

Don't be like that.

326

00:
39:34,664 -- 00:39:36,915

Your shop has flourished

because of me.

327

00:
39:37,083 -- 00:39:39,918

Shut up!

This isn't a brothel.

328

00:
39:40,086 -- 00:39:42,588

If you want a place to stay,

go to Seibei's.

329

00:
39:42,756 -- 00:39:48,093

Bad idea.

Both sides are fighting for me.

330

00:
39:49,512 -- 00:39:52,765

I'll stay here

and let them keep hoping.

331

00:
40:11,826 -- 00:40:13,952

Everyone but him out.

332

00:
40:39,354 -- 00:40:41,730

Come to my place. Now.

333

00:
40:42,857 -- 00:40:44,691

What's the rush?

334

00:
40:45,944 -- 00:40:48,487

The inspector's leaving tomorrow.

335

00:
40:50,573 -- 00:40:54,660

A magistrate was killed

in a town 24 miles from here.

336

00:
40:58,123 -- 00:41:00,833

He doesn't seem too concerned.

337

00:
41:01,084 -- 00:41:04,002

He won't learn of it until tonight.

338

00:
41:04,796 -- 00:41:07,214

You seem to know everything.

339

00:
41:09,134 -- 00:41:12,511

Was the magistrate's murder

your doing?

340

00:
41:13,429 -- 00:41:15,430

Possibly.

341

00:
41:16,850 -- 00:41:19,518

The inspector's presence

is costing me a lot.

342

00:
41:19,686 -- 00:41:22,354

So are my hired men.

343

00:
41:23,314 -- 00:41:24,773

I see.

344

00:
41:25,316 -- 00:41:29,069

Speaking of which,

here's 30 in advance.

345

00:
41:29,863 -- 00:41:33,073

Thirty more if we win.

Come right away.

346

00:
41:33,241 -- 00:41:37,452

I'd feel bad not giving Seibei

a chance to better your offer.

347

00:
41:37,620 -- 00:41:40,873

Ready to exploit any weakness,

aren't you?

348

00:
41:41,040 -- 00:41:42,624

Tough luck.

349

00:
41:43,126 -- 00:41:46,420

I'll decide my price

after the inspector leaves.

350

00:
42:01,936 -- 00:42:05,314

Cheer up.

The inspector's leaving.

351

00:
42:05,481 -- 00:42:07,149

Really?

352

00:
42:07,525 -- 00:42:09,067

Fantastic!

353

00:
42:21,497 -- 00:42:23,832

What did Ushitora want?

354

00:
42:27,212 -- 00:42:31,089

Son of a b*tch!

The slaughter's gonna start again?

355

00:
42:31,841 -- 00:42:33,425

Looks like it.

356

00:
42:52,111 -- 00:42:53,946

What's taking them so long?

357

00:
42:54,656 -- 00:42:57,950

It's about time one of them

made me an offer.

358

00:
42:58,743 -- 00:43:01,662

Some samurai.

All you talk about is money.

359

00:
43:03,081 -- 00:43:05,332

This is dangerous and dirty work.

360

00:
43:05,500 -- 00:43:07,668

It's only worth it

if the price is right.

361

00:
43:07,835 -- 00:43:10,462

You'd only be a bodyguard.

362

00:
43:11,547 -- 00:43:13,840

With some bodyguards,

363

00:
43:14,008 -- 00:43:18,011

the employers

have to watch their backs.

364

00:
43:43,997 -- 00:43:49,042

What's that fool up to?

He's been running back and forth all day.

365

00:
44:00,471 -- 00:44:02,848

Gonji, a bottle of sake.

366

00:
44:03,016 -- 00:44:05,976

Forget it. I'm not gonna

let you celebrate the butchery!

367

00:
44:06,144 -- 00:44:08,770

I'm not! I'm miserable!

368

00:
44:09,689 -- 00:44:12,232

They're making peace.

369

00:
44:12,400 -- 00:44:13,984

They are?

370

00:
44:14,652 -- 00:44:17,362

And I bought

a lot of lumber for coffins.

371

00:
44:17,530 -- 00:44:19,531

What do I do now?

372

00:
44:20,283 -- 00:44:24,202

I'm sorry for you guys,

but now the town will quiet down.

373

00:
44:24,370 -- 00:44:25,620

You idiot!

374

00:
44:25,788 -- 00:44:29,708

Gamblers only make peace

to prepare for a bigger fight.

375

00:
44:30,668 -- 00:44:32,878

They can't have the silk fair

if they're fighting.

376

00:
44:33,046 -- 00:44:35,380

No silk fair means

no gambling rooms

377

00:
44:35,548 -- 00:44:39,134

and no income from their territory,

so they make up for a while.

378

00:
44:39,302 -- 00:44:42,888

A truce is merely the seed

for an even bloodier battle.

379

00:
44:43,056 -- 00:44:44,598

You got that?

380

00:
44:45,350 -- 00:44:48,060

There's nothing more dangerous.

381

00:
44:51,606 -- 00:44:56,151

Still, they were so determined

to destroy each other.

382

00:
44:57,236 -- 00:44:59,529

How'd they manage

to calm down?

383

00:
44:59,697 -- 00:45:02,324

I think Unosuke suggested it.

384

00:
45:02,492 -- 00:45:03,492

Unosuke?

385

00:
45:03,659 -- 00:45:08,246

Ushitora's youngest brother.

He returned last night from his travels.

386

00:
45:09,332 -- 00:45:11,750

Evil bastard came back, did he?

387

00:
45:12,168 -- 00:45:15,212

He looks as gentle

as the zodiac Rabbit he's named after,

388

00:
45:15,380 -- 00:45:18,131

but he's a wolf inside.

389

00:
45:22,470 -- 00:45:26,264

A whole year you've been gone.

Even the winds welcome you!

390

00:
46:02,343 -- 00:46:05,387

Want to see

something interesting?

391

00:
46:32,081 -- 00:46:33,290

What's going on?

392

00:
46:35,251 -- 00:46:36,835

Same thing at your place?

393

00:
46:37,503 -- 00:46:39,171

Makin' fools of us!

394

00:
46:39,338 -- 00:46:43,216

They end their feud, then send us away

with crumbs in our pockets!

395

00:
46:44,302 -- 00:46:46,386

Sons of b*tches!

396

00:
46:47,680 -- 00:46:49,598

We'll show 'em!

397

00:
46:49,765 -- 00:46:51,725

Bastards!

398

00:
47:06,073 -- 00:47:08,700

What are they moaning about?

399

00:
47:09,827 -- 00:47:13,371

Ushitora made us

risk our lives,

400

00:
47:13,539 -- 00:47:17,375

and that was just yesterday!

401

00:
47:17,543 -- 00:47:19,044

Hachi, quiet!

402

00:
47:24,175 -- 00:47:26,259

I'll tell ya, Kuma,

403

00:
47:27,220 -- 00:47:29,930

I can't take it anymore!

404

00:
47:30,515 -- 00:47:35,477

Let's go report it to the law.

405

00:
47:35,770 -- 00:47:37,896

Then that Ushitora's gonna -

406

00:
47:40,900 -- 00:47:43,693

That hurt!

407

00:
47:43,861 -- 00:47:45,278

Get up!

408

00:
47:45,780 -- 00:47:47,239

Let's go!

409

00:
47:49,367 -- 00:47:51,785

Why'd you do that?

410

00:
48:05,967 -- 00:48:08,426

- Come on!

- No!

411

00:
48:25,528 -- 00:48:27,946

Ushitora's a real bastard.

Rate this script:4.0 / 1 vote

Lawrence Kasdan

Lawrence Edward Kasdan (born January 14, 1949) is an American screenwriter, director and producer. He is best known as co-writer of the films The Empire Strikes Back, Raiders of the Lost Ark, and Return of the Jedi. Kasdan co-wrote the Star Wars sequel trilogy film Star Wars: The Force Awakens, and will co-write the series' Han Solo spin-off film.[ more…

All Lawrence Kasdan scripts | Lawrence Kasdan Scripts

1 fan

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Bodyguard" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_bodyguard_23837>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who portrayed the legendary role of Dr. Hannibal Lector in the psychological thriller classic "Silence Of The Lambs?" .
    A Kenneth Brannagh
    B Anthony Hopkins
    C James Fox
    D Alan Rickman