The Bodyguard Page #7
- R
- Year:
- 1992
- 129 min
- 1,848 Views
Oh, and another thing.
628
01:
15:56,802 -- 01:16:00,597He said to give you this.
629
01:
16:04,602 -- 01:16:06,561Aren't you going to read it?
630
01:
16:06,812 -- 01:16:11,107Sure, it's just a long,
tedious thank-you note.
631
01:
16:11,275 -- 01:16:14,486But read it.
He risked his life to bring it.
632
01:
16:14,654 -- 01:16:17,614Shut up!
I'm busy drinking!
633
01:
16:30,836 -- 01:16:32,754We need to talk.
634
01:
16:33,547 -- 01:16:34,965About what?
635
01:
16:39,470 -- 01:16:43,974Ino just got back
from a recruiting expedition.
636
01:
16:45,434 -- 01:16:48,520- Get any men?
- No.
637
01:
16:48,729 -- 01:16:50,355No wonder.
638
01:
16:50,648 -- 01:16:54,317None of your former hires
are exactly singing your praises.
639
01:
16:54,485 -- 01:16:59,864But Ino heard an interesting story
from one man.
640
01:
17:00,408 -- 01:17:06,329He saw Tokuemon's woman crossing
the ridge with her husband and little brat.
641
01:
17:07,665 -- 01:17:11,251That was the morning
after our six men were killed.
642
01:
17:14,380 -- 01:17:18,508Which means that
Seibei didn't kidnap her.
643
01:
17:20,094 -- 01:17:21,886It would seem that way.
644
01:
17:23,014 -- 01:17:25,557Then who killed our men?
645
01:
17:28,060 -- 01:17:32,564Ino, before you came running
to tell Brother,
646
01:
17:33,190 -- 01:17:35,984did you see those men dead
with your own eyes?
647
01:
17:36,152 -- 01:17:38,820No. He told me -
648
01:
17:51,125 -- 01:17:56,713By the way, those six
were sliced up real good.
649
01:
17:57,798 -- 01:18:02,052You're the only one around here
that skilled with a sword.
650
01:
18:03,846 -- 01:18:05,388So?
651
01:
18:06,432 -- 01:18:08,475It occurred to me...
652
01:
18:09,268 -- 01:18:12,854653
01:
18:13,022 -- 01:18:17,275But Uno, he's our bodyguard.
654
01:
18:17,610 -- 01:18:19,569Why would he do that?
655
01:
18:22,114 -- 01:18:26,534That's what I don't get either.
656
01:
18:28,245 -- 01:18:29,746Hold it.
657
01:
18:31,123 -- 01:18:32,707What's this?
658
01:
18:35,252 -- 01:18:37,170"To the honorable samurai
659
01:
18:37,713 -- 01:18:41,216from Kohei and Nui."
660
01:
19:32,601 -- 01:19:35,854You sure it's okay
to leave him untied?
661
01:
19:36,564 -- 01:19:39,816Sure. He's nothing
without his sword.
662
01:
19:43,070 -- 01:19:45,655Where am I?
663
01:
19:46,115 -- 01:19:48,032This is the brewery.
664
01:
19:48,325 -- 01:19:50,577This is the gate to hell.
665
01:
19:50,995 -- 01:19:52,454Watch it!
666
01:
19:52,621 -- 01:19:56,374A pat from you is like
667
01:
20:14,852 -- 01:20:17,604You want another thrashing?
668
01:
20:38,334 -- 01:20:39,918Where are you going?
669
01:
20:40,085 -- 01:20:42,545That's the shortcut to hell.
670
01:
20:49,220 -- 01:20:50,929You're not supposed to kill him.
671
01:
20:51,096 -- 01:20:53,806Don't worry.
He's still groaning.
672
01:
21:21,293 -- 01:21:23,253Do you know who I am?
673
01:
21:25,548 -- 01:21:27,465Then listen.
674
01:
21:27,633 -- 01:21:30,760Master Tokuemon
wants to talk to you personally.
675
01:
21:35,933 -- 01:21:41,688You must know
where the woman is.
676
01:
21:46,569 -- 01:21:50,572You can't trust him.
He's out to save his own skin.
677
01:
21:50,739 -- 01:21:53,616The master's talking.
You keep quiet.
678
01:
21:59,123 -- 01:22:03,167I dislike long-winded talk.
679
01:
22:03,502 -- 01:22:07,463the better.
680
01:
22:09,300 -- 01:22:12,468681
01:
22:13,721 -- 01:22:17,849In return, I'll let you live.
682
01:
22:20,978 -- 01:22:24,689What's the matter?
It's a generous offer.
683
01:
22:25,399 -- 01:22:27,817You're not going to refuse,
are you?
684
01:
22:28,986 -- 01:22:30,320I won't talk!
685
01:
22:31,155 -- 01:22:32,947What?
686
01:
22:36,577 -- 01:22:39,829- Wait! Don't kill him!
- Don't worry.
687
01:
22:39,997 -- 01:22:42,832Kannuki, teach him a lesson.
688
01:
22:53,927 -- 01:22:56,471How about it?
You gonna talk?
689
01:
22:56,639 -- 01:22:59,098Hell no, you half-wit!
690
01:
23:13,113 -- 01:23:15,031Don't kill him.
691
01:
23:17,826 -- 01:23:21,204Don't get blood
on that storage chest.
692
01:
25:50,145 -- 01:25:53,189Thanks to him,
we have to sleep here now.
693
01:
25:53,357 -- 01:25:56,359I'm gonna beat him up again.
He's getting on my nerves.
694
01:
26:02,950 -- 01:26:06,369Huh? I could've sworn
I locked this door.
695
01:
26:07,246 -- 01:26:09,038The bastard's gone.
696
01:
26:09,206 -- 01:26:11,374What?
Don't scare me like that!
697
01:
26:18,715 -- 01:26:21,384Brother, this isn't funny!
698
01:
28:07,866 -- 01:28:08,866Morons!
699
01:
28:09,034 -- 01:28:12,495No point looking where it's light!
Search where it's dark!
700
01:
29:42,210 -- 01:29:45,880Old man, open up!
701
01:
29:46,256 -- 01:29:47,840It's me.
702
01:
30:01,396 -- 01:30:05,941I know I'm quite a sight,
but could you do your staring later?
703
01:
30:29,591 -- 01:30:33,135Didn't I warn you?
You're too damn reckless.
704
01:
30:33,386 -- 01:30:36,597Save your lecture!
They'll be here soon!
705
01:
30:40,477 -- 01:30:43,312Tell them I went to Seibei's place.
Got that?
706
01:
30:59,996 -- 01:31:03,499Did that two-bit samurai come here?
Lie and you'll be sorry!
707
01:
31:03,667 -- 01:31:06,710Yes, but he went
to Seibei's place.
708
01:
31:07,254 -- 01:31:11,715Don't believe the old fool.
He and Two-Bit are in cahoots.
709
01:
31:11,883 -- 01:31:15,511But Seibei would gladly hide him
to find out where the slut is.
710
01:
31:15,804 -- 01:31:17,429That guy's really something.
711
01:
31:17,597 -- 01:31:20,015He wouldn't stay put
with his head cut off.
712
01:
31:20,183 -- 01:31:23,269Fine. We'll kill
Seibei's entire gang.
713
01:
31:23,436 -- 01:31:26,021I only held back
because of the woman.
714
01:
31:26,189 -- 01:31:29,525Gather some straw
and smoke them out.
715
01:
31:30,193 -- 01:31:33,612Smoke 'em out like raccoons
and kill 'em? Fun!
716
01:
32:04,102 -- 01:32:06,395Pull yourself together.
717
01:
32:07,731 -- 01:32:10,566But what'll you do now?
718
01:
32:11,151 -- 01:32:13,652Go next door
and buy a coffin.
719
01:
32:14,738 -- 01:32:17,573How can you give up like that?
720
01:
32:17,991 -- 01:32:19,408You idiot!
721
01:
32:20,744 -- 01:32:22,578I'm not dying yet.
722
01:
32:22,787 -- 01:32:25,247There's a bunch of guys
I have to kill first.
723
01:
32:53,652 -- 01:32:57,238Is this safe?
What if Ushitora's men check?
724
01:
32:57,405 -- 01:33:00,324They don't have time.
Take a look.
725
01:
33:00,659 -- 01:33:02,201What's Ushitora doing?
726
01:
33:02,369 -- 01:33:06,247Smoking out Seibei
and his men.
727
01:
33:06,414 -- 01:33:10,125Sounds interesting.
Set me down. I wanna watch.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Bodyguard" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_bodyguard_23837>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In