The Servant Page #7
- PG-13
- Year:
- 2010
- 124 min
- 92 Views
Isn't this fraud?
661
01:
10:52,414 -- 01:10:55,375Lighten up.
662
01:
10:56,168 -- 01:10:59,462Times have changed.
663
01:
11:00,172 -- 01:11:04,676You have to
keep up your standards.
664
01:
11:25,322 -- 01:11:29,367This place
is doing good business.
665
01:
11:29,410 -- 01:11:30,952Wasn't like this before.
666
01:
11:32,621 -- 01:11:34,580Since the new owner came,
it's been good.
667
01:
11:37,626 -- 01:11:38,960There she is.
668
01:
12:01,066 -- 01:12:03,568They threw me out.
669
01:
12:05,195 -- 01:12:07,155Maybe they got
too self-conscious.
670
01:
12:08,615 -- 01:12:15,496You don't know, right?
Bang-ja and Chun-hyang...
671
01:
12:19,626 -- 01:12:26,424Really? I had no idea.
672
01:
12:26,425 -- 01:12:28,259C'est la vie.
673
01:
12:35,184 -- 01:12:37,477She must have
felt bad for me.
674
01:
12:38,103 -- 01:12:40,063She gave me the seed money.
675
01:
12:42,107 -- 01:12:45,401worked my ass off.
676
01:
12:48,822 -- 01:12:52,408And, here I am.
677
01:
12:53,452 -- 01:12:58,498You were always clever.
678
01:
13:13,722 -- 01:13:17,058Is it good?
679
01:
13:17,101 -- 01:13:18,768Love it!
680
01:
13:19,019 -- 01:13:19,977Good?
681
01:
13:33,450 -- 01:13:39,247I'm better than Chun-hyang,
aren't I?
682
01:
13:40,082 -- 01:13:44,585She's nothing.
I'm way hotter than her.
683
01:
14:01,645 -- 01:14:08,276I've never slept
with a servant before.
684
01:
14:09,319 -- 01:14:11,487I had many chances
685
01:
14:13,073 -- 01:14:15,074but didn't want
to take advantage of my position.
686
01:
14:15,075 -- 01:14:17,243He was into me first.
687
01:
14:19,788 -- 01:14:20,872What are you saying?
688
01:
14:22,791 -- 01:14:24,250I mean Bang-ja.
689
01:
14:25,627 -- 01:14:28,171He liked me first.
690
01:
14:30,632 -- 01:14:35,344He saw me
691
01:
14:37,014 -- 01:14:38,890He asked me,
'Do you work here?'
692
01:
14:59,620 -- 01:15:02,163Why is he so important?
He's only a servant.
693
01:
15:02,915 -- 01:15:05,249He's not important.
694
01:
15:06,710 -- 01:15:09,378I'm just saying
he liked me first.
695
01:
15:12,633 -- 01:15:15,176If I hadn't been
a servant...
696
01:
15:27,606 -- 01:15:30,608You look terrible.
697
01:
15:32,402 -- 01:15:34,278Take a look in the mirror.
698
01:
15:39,409 -- 01:15:43,287Find anyone suitable?
699
01:
15:44,540 -- 01:15:49,710I went round
the whole town but...
700
01:
15:51,171 -- 01:15:54,423You'll meet someone
very unusual soon.
701
01:
15:55,884 -- 01:15:59,971Is Chun-hyang
really that special?
702
01:
16:02,182 -- 01:16:08,896She plays hard to get.
703
01:
16:10,649 -- 01:16:19,073You'll have to scold her
and imprison her.
704
01:
16:19,408 -- 01:16:22,285And she'll only obey
after you draw blood.
705
01:
16:25,998 -- 01:16:31,460Sounds just perfect.
706
01:
16:33,463 -- 01:16:36,465You've come
to the right place.
707
01:
16:40,721 -- 01:16:42,179Thank you.
708
01:
16:42,472 -- 01:16:44,807That's too much.
709
01:
16:44,808 -- 01:16:45,683See you soon.
710
01:
17:15,922 -- 01:17:20,092Is that you? Master?
711
01:
17:21,637 -- 01:17:23,554Your clothes...
712
01:
17:24,723 -- 01:17:29,810Let me greet you properly.
How have you been?
713
01:
17:30,270 -- 01:17:35,274Congratulations
on passing the exam.
714
01:
17:36,818 -- 01:17:40,071Thanks.
715
01:
17:41,281 -- 01:17:44,450Almost didn't recognize you.
716
01:
17:48,413 -- 01:17:51,874It's been a long time.
717
01:
17:56,421 -- 01:18:00,716This place is doing
better than before.
718
01:
18:08,892 -- 01:18:11,769Take your time. I can wait.
719
01:
18:12,479 -- 01:18:13,562Master.
720
01:
18:18,902 -- 01:18:26,450Chun-hyang is unwell
721
01:
18:28,036 -- 01:18:29,787so she can't see you today.
722
01:
18:41,591 -- 01:18:43,551She may be ill
723
01:
18:44,094 -- 01:18:46,554but I'm here after
724
01:
18:52,018 -- 01:18:52,977Tell her I'm here.
725
01:
18:54,020 -- 01:19:08,367But you did leave her so
726
01:
19:10,287 -- 01:19:12,788not to see her.
727
01:
19:17,294 -- 01:19:22,089You've grown insolent.
728
01:
19:23,508 -- 01:19:25,634Giving me orders?
729
01:
19:31,516 -- 01:19:32,558What are you doing?
730
01:
19:33,310 -- 01:19:35,394What could I do?
731
01:
19:36,855 -- 01:19:42,401I hope you'll take
my position into account.
732
01:
19:46,406 -- 01:19:49,158Alright.
733
01:
19:51,286 -- 01:19:55,080Just tell her at least.
734
01:
19:56,917 -- 01:19:58,876I'll go if she won't see me.
735
01:
20:29,825 -- 01:20:30,908You didn't take long.
736
01:
20:32,577 -- 01:20:33,577What did he say?
737
01:
20:34,704 -- 01:20:35,996Not much.
738
01:
20:36,039 -- 01:20:36,997Huh?
739
01:
20:39,042 -- 01:20:43,671Not much.
He wants to see me again.
740
01:
20:47,050 -- 01:20:48,300Are you going to help them?
741
01:
20:50,011 -- 01:20:50,970Yes.
742
01:
20:55,308 -- 01:20:56,267Get to work
743
01:
21:14,202 -- 01:21:15,286What's Chun-hyang doing?
744
01:
21:15,620 -- 01:21:17,746Staring into space.
745
01:
21:17,789 -- 01:21:19,081She's not getting ready?
746
01:
21:19,124 -- 01:21:20,082No.
747
01:
21:22,043 -- 01:21:23,878What is she doing?
I told her to get ready.
748
01:
21:32,220 -- 01:21:34,179She's been caught.
749
01:
21:40,020 -- 01:21:43,564A round of applause!
750
01:
21:45,233 -- 01:21:46,984Do this until you're naked!
751
01:
21:47,027 -- 01:21:48,986Take it off.
752
01:
21:49,613 -- 01:21:51,572Let's do it again!
753
01:
21:56,036 -- 01:21:57,244Why aren't you joining us?
754
01:
21:57,287 -- 01:22:01,248Don't mind me.
755
01:
22:01,291 -- 01:22:04,084You must feel awkward here
756
01:
22:04,419 -- 01:22:06,837being from
such a humble background.
757
01:
22:07,923 -- 01:22:10,257I guess so.
758
01:
22:10,592 -- 01:22:15,763I understand but I'm worried
759
01:
22:17,515 -- 01:22:22,102You'll make things
tough for us.
760
01:
22:22,145 -- 01:22:26,565761
01:
22:27,150 -- 01:22:30,653You're shutting yourself
offfrom us clerks.
762
01:
22:32,030 -- 01:22:34,281I'm worried
you're too eager
763
01:
22:34,282 -- 01:22:35,991to do yourjob.
That won't do.
764
01:
22:37,494 -- 01:22:39,286- If you don't
-Right.
765
01:
22:39,287 -- 01:22:44,583know what you're doing
and you're too eager...
766
01:
22:44,584 -- 01:22:51,382I'll discuss everything with you.
767
01:
22:52,425 -- 01:22:56,095- Wait!
- Hey!
768
01:
22:56,137 -- 01:23:00,683I'm glad we have
an understanding.
769
01:
23:00,725 -- 01:23:06,271I feel I can discuss
what's on my mind.
770
01:
23:10,193 -- 01:23:11,360This way.
771
01:
23:21,121 -- 01:23:23,288This is Bang-ja
from Chungpung.
772
01:
23:23,331 -- 01:23:24,748He's useful to know.
773
01:
23:24,791 -- 01:23:25,749
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Servant" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_servant_17823>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In