The Sky Crawlers Page #7
01:
18:34,700 -- 01:18:36,250Control to everyone.
664
01:
18:36,250 -- 01:18:38,000Evacuate battle area.
665
01:
18:38,000 -- 01:18:40,830666
01:
18:43,420 -- 01:18:45,760Cairn, where are you?
667
01:
18:47,300 -- 01:18:49,800Altitude thirty zero zero. Turning left to join.
668
01:
18:50,510 -- 01:18:51,760Confirmed.
669
01:
18:51,760 -- 01:18:54,560Joining aft left. Turn, turn.
670
01:
18:54,560 -- 01:18:55,930Where's Sturdy?
671
01:
18:55,930 -- 01:18:57,230Not sure.
672
01:
18:57,770 -- 01:19:00,730Sturdy, come in. This is Cairn.
673
01:
19:00,730 -- 01:19:02,560I get no answer.
674
01:
19:03,110 -- 01:19:04,570Mission complete.
675
01:
19:04,570 -- 01:19:06,150RTB, everyone.
676
01:
19:06,150 -- 01:19:09,150Repeat. Return to base, everyone.
677
01:
19:10,280 -- 01:19:13,390Rostock's big offensive that had started at ten o'clock this morning
678
01:
19:13,390 -- 01:19:17,160met with an unexpectedly fierce and effective interception from Lautern
679
01:
19:17,160 -- 01:19:21,880and fell into a total confusion,
inflicting heavy casualties to both sides.
680
01:
19:21,880 -- 01:19:27,670The engagement has seemed to be halted as a recommendation was hastily issued from the European Confederation.
681
01:
19:27,670 -- 01:19:31,800We will report the precise figures of losses and casualties of both conflicting companies
682
01:
19:31,800 -- 01:19:33,680as soon as the Conflict Control Committee will
683
01:
20:00,080 -- 01:20:01,620Master!
684
01:
20:01,620 -- 01:20:03,290Where are you?
685
01:
20:03,290 -- 01:20:04,580Master?
686
01:
20:22,060 -- 01:20:24,230They lost a lot too.
687
01:
20:25,400 -- 01:20:27,230Did you see them go down?
688
01:
20:28,360 -- 01:20:29,320Which side?
689
01:
20:39,870 -- 01:20:42,750Skily came up from below Kishinuma's bird,
690
01:
20:42,750 -- 01:20:45,710and just when he had almost caught up with Kishinuma,
691
01:
20:45,710 -- 01:20:48,130he made a sudden half-roll,
692
01:
20:48,500 -- 01:20:51,710climbed like this, then went into a stall turn,
693
01:
20:51,710 -- 01:20:55,140let Kumatake's bird fly by as it was trying to catch up,
694
01:
20:55,140 -- 01:20:59,100made a snappy turn, went after him from above and behind...
695
01:
20:59,680 -- 01:21:01,520He was shot down at point-blank range.
696
01:
21:01,520 -- 01:21:04,850A similar maneuver probably took out Shinoda's Sanka.
697
01:
21:05,400 -- 01:21:08,150The enemy was a bird with black panther markings.
698
01:
21:13,570 -- 01:21:16,410Let's go out on the town after this.
699
01:
21:31,670 -- 01:21:33,880700
01:
21:36,010 -- 01:21:37,890Let's get off at the next stop.
701
01:
22:47,750 -- 01:22:49,040They close early.
702
01:
22:49,040 -- 01:22:50,630It's not that late yet.
703
01:
22:51,380 -- 01:22:53,590704
01:
22:54,750 -- 01:22:56,800What does that look like?
705
01:
23:08,060 -- 01:23:10,140What a coincidence.
706
01:
23:11,440 -- 01:23:12,940Bowling?
707
01:
23:12,940 -- 01:23:15,780I thought they might at least serve beer.
708
01:
23:18,570 -- 01:23:19,950Close!
709
01:
23:19,950 -- 01:23:22,700Let's go for a spare!
710
01:
23:57,440 -- 01:24:00,320What's she up to?
711
01:
24:00,320 -- 01:24:01,700Tokino.
712
01:
24:34,590 -- 01:24:36,700Hey, he plays pretty cool. Come join us!
713
01:
24:36,700 -- 01:24:38,980Come here, come!
714
01:
24:40,300 -- 01:24:41,280Maybe he'll come...
715
01:
24:41,280 -- 01:24:42,530Your turn, Kannami.
716
01:
25:08,220 -- 01:25:09,650Where do we go next?
717
01:
25:09,650 -- 01:25:10,680Where are you taking us?
718
01:
25:10,680 -- 01:25:11,550Later!
719
01:
25:11,550 -- 01:25:12,810Bye!
720
01:
25:11,550 -- 01:25:12,810You play great.
721
01:
25:16,150 -- 01:25:20,760I want to line those types of girls up, and then mow 'em down with a ball.
722
01:
25:22,550 -- 01:25:23,860Do you want to continue?
723
01:
25:24,950 -- 01:25:28,550Let's ask the staff to recommend a better place and drink some more.
724
01:
25:44,880 -- 01:25:46,930I can't drink any more.
725
01:
25:49,680 -- 01:25:51,260I'll drink.
726
01:
26:02,570 -- 01:26:05,570Why were you so reckless the other day?
727
01:
26:07,410 -- 01:26:09,700Is it because you saw the black panther markings?
728
01:
26:11,300 -- 01:26:14,750He used to be with our company.
729
01:
26:14,750 -- 01:26:15,580Oh?
730
01:
26:16,620 -- 01:26:18,620You said that tactfully.
731
01:
26:19,540 -- 01:26:20,880He was my superior.
732
01:
26:21,750 -- 01:26:24,920As a pilot, he's special.
733
01:
26:25,550 -- 01:26:27,800He's a normal adult.
734
01:
26:27,800 -- 01:26:29,390A grown man.
735
01:
26:30,800 -- 01:26:32,390Why did he join the other company?
736
01:
26:33,890 -- 01:26:38,020He quit this company after some trouble.
737
01:
26:38,520 -- 01:26:41,440Will shooting down Teacher change something?
738
01:
26:42,820 -- 01:26:46,690Like our fate, our limits, or something.
739
01:
26:48,150 -- 01:26:49,410Maybe.
740
01:
26:50,740 -- 01:26:53,160But nobody can shoot him down.
741
01:
26:53,160 -- 01:26:54,030Why?
742
01:
26:56,620 -- 01:27:00,420Who do you think we're fighting?
743
01:
27:00,420 -- 01:27:01,330I don't know.
744
01:
27:01,330 -- 01:27:02,880I've never even thought about that.
745
01:
27:02,880 -- 01:27:04,920Even though we're killing each other?
746
01:
27:04,920 -- 01:27:06,090It's our job.
747
01:
27:06,880 -- 01:27:09,090It's the same, no matter what business we're in.
748
01:
27:09,680 -- 01:27:12,640Whoever shoves the competition hardest and earns the most profit wins.
749
01:
27:13,850 -- 01:27:19,940Compared to normal companies, what we're doing is an inefficient and old-fashioned game.
750
01:
27:19,940 -- 01:27:21,060Yes.
751
01:
27:21,060 -- 01:27:25,360Because it's a game, we can kill and be killed legally.
752
01:
27:25,980 -- 01:27:27,570That's an interesting notion.
753
01:
27:27,570 -- 01:27:28,900Interesting?
754
01:
27:30,650 -- 01:27:35,330No matter the era, war has never been completely eradicated,
755
01:
27:35,330 -- 01:27:40,000because the reality of it has always been important to humans.
756
01:
27:40,000 -- 01:27:45,090The reality of someone fighting somewhere, even now,
757
01:
27:45,090 -- 01:27:48,920is a necessity in the human social system.
758
01:
27:48,920 -- 01:27:52,010And that need can never be fulfilled by lies.
759
01:
27:52,590 -- 01:27:58,970It's not enough to read what wars are like in textbook stories.
760
01:
27:59,640 -- 01:28:03,940The reality of people dying, the reports of that news on the TV:
761
01:
28:03,940 -- 01:28:08,650we can't maintain peace without seeing those tragedies.
762
01:
28:08,650 -- 01:28:11,070We would cease to understand the meaning of peace.
763
01:
28:11,610 -- 01:28:17,660
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Sky Crawlers" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_sky_crawlers_19074>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In