The Twelve Labours Page #3
- Year:
- 2006
- 90 min
- 15 Views
00:
16:00,426 -- 00:16:04,294Look. DeIiver this one here,
and this one here.
203
00:
16:04,363 -- 00:16:06,490-Both to the same buiIding.
-Right.
204
00:
17:15,601 -- 00:17:19,605-Mom, what is ''diletante''?
-l don't know.
205
00:
17:19,605 -- 00:17:22,374Do your homework. Go on.
206
00:
17:22,374 -- 00:17:26,478PIease, do you know
if the he's out?
207
00:
17:26,478 -- 00:17:29,348He's never at home.
208
00:
17:29,348 -- 00:17:31,407I have an enveIope for him...
209
00:
17:31,483 -- 00:17:33,542but I Ieft the wrong one
in his fIat.
210
00:
17:34,520 -- 00:17:36,613Then you'II have to wait
for him.
211
00:
17:37,356 -- 00:17:39,517Do you know if he'II be Iong?
212
00:
17:40,526 -- 00:17:41,584I don't know.
213
00:
17:44,563 -- 00:17:45,587Thanks.
214
00:
17:46,598 -- 00:17:48,361You're weIcome.
215
00:
17:57,543 -- 00:18:00,341Are you Iooking for Mr. Gumercindo?
216
00:
18:00,479 -- 00:18:01,537That's right.
217
00:
18:02,381 -- 00:18:04,516He'II be back this evening.
218
00:
18:04,516 -- 00:18:07,485-Did you mix up the enveIopes?
-I did.
219
00:
18:07,619 -- 00:18:10,656-He's my friend's grandpa.
-Does your friend Iive here?
220
00:
18:10,656 -- 00:18:12,556He Iives next door.
221
00:
18:12,624 -- 00:18:16,390I think he can get
the enveIope for you.
222
00:
18:25,471 -- 00:18:28,565-Hi, Adriano.
-Hi. I can't pIay right now.
223
00:
18:28,640 -- 00:18:31,477My mom doesn't want me
to pIay whiIe she's out.
224
00:
18:31,477 -- 00:18:34,613I'm not here to pIay, he has
an enveIope for your grandpa.
225
00:
18:34,613 -- 00:18:36,548I can give it to him.
226
00:
18:36,548 -- 00:18:40,486He Ieft the wrong enveIope
in your grandpa's fIat.
227
00:
18:40,486 -- 00:18:43,455Can't you get it?
228
00:
18:43,522 -- 00:18:46,650Man. If my mom finds out,
I'II be beaten.
229
00:
18:46,725 -- 00:18:49,660She'II never know. HeIp him.
230
00:
18:52,598 -- 00:18:55,533Ok, then. Wait here.
231
00:
18:57,703 -- 00:19:02,436He gets into the fIat
through the back door.
232
00:
19:02,574 -- 00:19:04,599He used to do that
to hide from his stepfather.
233
00:
19:12,551 -- 00:19:16,487l can tell what's going
to happen. Check this out.
234
00:
19:17,523 -- 00:19:19,514Gumercindo sits
on a square bench...
235
00:
19:19,591 -- 00:19:23,495and watches the streets
236
00:
19:23,495 -- 00:19:24,596He's just been evicted...
237
00:
19:24,596 -- 00:19:27,466and doesn't want to move into
his daughter-in-law's house.
238
00:
19:27,466 -- 00:19:30,560Adriano will never see
his grandpa again.
239
00:
19:32,671 -- 00:19:34,434Is this the one?
240
00:
19:34,506 -- 00:19:37,566That's right.
This is your grandpa's.
241
00:
19:38,544 -- 00:19:39,745-Thanks.
-Thanks.
242
00:
19:39,745 -- 00:19:41,610-Bye.
-Bye, Adriano.
243
00:
19:43,749 -- 00:19:45,717-Bye, thanks.
-Bye.
244
00:
19:55,727 -- 00:19:58,628It's raining. Off PauIista Av.
245
00:
19:58,697 -- 00:20:02,634-into ConsoIao Av.
-Yo, baby-tooth.
246
00:
20:02,634 -- 00:20:04,534-Yo.
-Sit down.
247
00:
20:04,603 -- 00:20:06,503First to come first to go.
248
00:
20:06,572 -- 00:20:09,666When she gets an order,
She'II caII your name.
249
00:
20:10,576 -- 00:20:13,568Sit down, man.
You're weIcome here.
250
00:
20:14,580 -- 00:20:17,516Jonas is in there
trying to fooI RoseIi.
251
00:
20:17,516 -- 00:20:19,618-Jonas is the man.
-Mano Vio!
252
00:
20:19,618 -- 00:20:22,519-My turn.
-Go, grandpa.
253
00:
20:22,654 -- 00:20:24,645AII right. See ya.
254
00:
20:25,624 -- 00:20:29,754EarIy in the morning we get
here, sit down and wait.
255
00:
20:30,596 -- 00:20:34,623But in the afternoon
things get tough.
256
00:
20:38,670 -- 00:20:40,638Do you intend to be a deIivery boy?
257
00:
20:41,607 -- 00:20:42,665I think so.
258
00:
20:44,610 -- 00:20:48,780I've done this since I was 15.
I'm 28. Figure it out.
259
00:
20:48,780 -- 00:20:50,749-Long time.
-That's right.
260
00:
20:50,749 -- 00:20:54,586I aIso Iearned to ride a bike
when I was 15.
261
00:
20:54,586 -- 00:20:55,821Jonas taught me.
262
00:
20:55,821 -- 00:20:58,790Yeah? Why didn't you
come and work with him?
263
00:
20:59,691 -- 00:21:03,684264
00:
21:05,731 -- 00:21:08,700Yeah. Some time ago,
I quit this job too.
265
00:
21:08,767 -- 00:21:12,604Got a job
in the car part industry.
266
00:
21:12,604 -- 00:21:14,606Why did you come back?
267
00:
21:14,606 -- 00:21:17,676Man, you Iose your job...
268
00:
21:17,676 -- 00:21:19,845and start to work
as a deIivery boy again.
269
00:
21:19,845 -- 00:21:23,815This job...
is good and bad, you know.
270
00:
21:23,815 -- 00:21:27,842Nobody wouId mess with you,
you know.
271
00:
21:28,587 -- 00:21:32,658It was better in the past.
Not as many deIivery boys.
272
00:
21:32,658 -- 00:21:34,660You know what I mean.
273
00:
21:34,660 -- 00:21:36,628Catatau!
274
00:
21:36,628 -- 00:21:38,687There you go. See ya.
275
00:
21:51,610 -- 00:21:52,838Heracles!
276
00:
21:56,682 -- 00:21:59,618I'm teIIing you, princess,
it was not my fauIt.
277
00:
21:59,618 -- 00:22:01,779When I got there, I had to wait
for the shop to open.
278
00:
22:01,853 -- 00:22:02,888Ok, Jonas. Ok.
279
00:
22:02,888 -- 00:22:05,755Get out and do your job,
the customer is waiting.
280
00:
22:08,694 -- 00:22:10,796You see.
Your cousin did his job...
281
00:
22:10,796 -- 00:22:13,594I'II teII Mr. Moreira
to substitute you.
282
00:
22:13,665 -- 00:22:15,724I didn't know you were
an asskisser, HeracIes.
283
00:
22:15,801 -- 00:22:17,669You can't praise him...
284
00:
22:17,669 -- 00:22:20,604Hey, boy! You forgot to get
the receipt signed.
285
00:
22:20,672 -- 00:22:23,775Sorry, Mrs. RoseIi. There was
some confusion at the offices...
286
00:
22:23,775 -- 00:22:26,645I had to go up and down the stairs.
287
00:
22:26,645 -- 00:22:29,915Man, this way you'II get
the princess into troubIe.
288
00:
22:29,915 -- 00:22:31,678My fauIt, I forgot.
289
00:
22:31,750 -- 00:22:34,720I can go back there
and get it signed for you.
290
00:
22:34,720 -- 00:22:37,723No way,
you'II waste a Iot of time.
291
00:
22:37,723 -- 00:22:40,920-But I'II be back soon.
-ReIax, HeracIes.
292
00:
22:41,760 -- 00:22:43,751It's not that bad.
293
00:
22:45,931 -- 00:22:48,934But next time, don't forget.
It's very important.
294
00:
22:48,934 -- 00:22:52,631From now on, he'II get
even the doorman's signature.
295
00:
22:54,706 -- 00:22:55,673HeIIo?
296
00:
22:55,741 -- 00:22:56,808HeIIo?
297
00:
22:56,808 -- 00:23:00,712Get this medicine at this drugstore...
298
00:
23:00,712 -- 00:23:02,771and take it to this address.
Mrs. Carmem, ok?
299
00:
23:03,915 -- 00:23:05,906Here's the invoice. Ok?
300
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Twelve Labours" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_twelve_labours_1534>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In