The Twelve Labours Page #5

Synopsis: The story of a young black man, Héracles, who after being released from a juvenile institution, tries to apply for his first honest job as a motorcycle delivery boy. To get the job, he has to perform 12 hard tasks in São Paulo. A contemporary interpretation of the Hercules's myth.
Director(s): Ricardo Elias
  8 wins & 1 nomination.
 
IMDB:
6.9
Year:
2006
90 min
15 Views


-What's the traffic Iike?

-Getting bad.

403

00:
31:19,277 -- 00:31:21,211

-Are you traveIIing, misses?

-What?

404

00:
31:22,347 -- 00:31:26,384

-Are you traveIIing, misses?

-Miss.

405

00:
31:26,384 -- 00:31:28,215

Sorry.

406

00:
31:29,320 -- 00:31:31,151

It's aII right.

407

00:
31:31,456 -- 00:31:33,424

My boyfriend is.

408

00:
31:36,261 -- 00:31:38,320

-TraveIIing must be good.

-Sorry?

409

00:
31:39,264 -- 00:31:40,253

Nothing.

410

00:
31:55,346 -- 00:31:56,404

R$30.

411

00:
31:57,482 -- 00:31:59,245

Thanks.

412

00:
33:10,455 -- 00:33:11,479

FIvio!

413

00:
33:11,556 -- 00:33:13,319

FIvio!

414

00:
33:29,340 -- 00:33:30,568

I'm going to miss you.

415

00:
33:41,352 -- 00:33:43,411

Flvio only had enough money

for the plane ticket.

416

00:
33:43,488 -- 00:33:46,491

He'll do odd jobs abroad

for the next 2 years.

417

00:
33:46,491 -- 00:33:50,393

Their dream is to save some

money, leave the big city...

418

00:
33:50,461 -- 00:33:53,531

and open a bed-and-breakfast,

or something like that.

419

00:
33:53,531 -- 00:33:57,399

Flvio will be back in 3 years

time and they'll get married.

420

00:
34:02,607 -- 00:34:04,598

Officer, I'm Ieaving.

421

00:
34:05,343 -- 00:34:08,403

-You can't park here.

-Sorry, I didn't know it.

422

00:
34:09,414 -- 00:34:11,609

-Come on, officer.

-If I make it easy for you...

423

00:
34:12,350 -- 00:34:14,580

I'II have to do the same

for the others. I can't.

424

00:
34:15,520 -- 00:34:18,489

Have a Iook at your bike.

It's rotten.

425

00:
34:20,458 -- 00:34:23,361

I'II have to pay for the fine

myseIf, and I'm broke.

426

00:
34:23,361 -- 00:34:24,487

I am sorry.

427

00:
34:26,431 -- 00:34:29,423

But you can get away with it

by paying a parking fee.

428

00:
34:29,500 -- 00:34:30,592

Parking fee?

429

00:
34:31,636 -- 00:34:35,595

I won't fine you,

just charge a speciaI fee.

430

00:
34:35,673 -- 00:34:39,404

For the time you've been here,

$50 wiII be fine.

431

00:
35:00,465 -- 00:35:01,625

Now don't dawdIe.

432

00:
35:01,699 -- 00:35:05,470

Or an inspector might pass by

and you'II Iose your bike.

433

00:
35:05,470 -- 00:35:08,496

The guys are reaIIy bad,

they'II seize your bike.

434

00:
35:38,503 -- 00:35:42,496

Good morning, doc, anything wiII do.

10 cents, 50 cents, $1 buck.

435

00:
35:42,707 -- 00:35:45,510

You can pay me tomorrow,

no probIem, ok, doc?

436

00:
35:45,510 -- 00:35:47,569

I do a good job.

437

00:
35:47,645 -- 00:35:50,715

Buy something, buddy. Don't cIose

the window, I'm not a thief.

438

00:
35:50,715 -- 00:35:53,650

Just a IittIe.

CaIcuIators, binocuIars...

439

00:
35:57,755 -- 00:36:00,725

Ubiratan Pereira dos Santos is 29.

440

00:
36:00,725 -- 00:36:03,528

From age 8 to 15

he used to help at the market.

441

00:
36:03,528 -- 00:36:04,629

ExactIy.

442

00:
36:04,629 -- 00:36:07,598

From 15 until now,

he's been on the streets.

443

00:
36:07,598 -- 00:36:08,587

Street vendor.

444

00:
36:08,666 -- 00:36:11,533

Ubiratan would like to be

a registered employee.

445

00:
36:11,602 -- 00:36:14,435

-But it has been difficult.

-It's difficuIt.

446

00:
36:19,510 -- 00:36:21,671

-See ya, guys.

-See ya.

447

00:
36:22,647 -- 00:36:25,650

Yo. You escaped the road bIock?

448

00:
36:25,650 -- 00:36:28,653

They're up the road,

dying to catch us.

449

00:
36:28,653 -- 00:36:30,678

I passed by

and saw them there.

450

00:
36:31,622 -- 00:36:32,611

So...

451

00:
36:32,690 -- 00:36:35,682

the guys here are crazy,

but they're cooI.

452

00:
36:37,662 -- 00:36:40,597

I aIso did time. 6 months.

453

00:
36:42,567 -- 00:36:44,626

You'II see, this job is easy.

454

00:
36:45,670 -- 00:36:46,762

Take care.

455

00:
36:52,777 -- 00:36:55,646

What took you so Iong?

You were doing so weII.

456

00:
36:55,646 -- 00:36:58,547

-Decided to trip around town?

-I got Iost.

457

00:
36:58,783 -- 00:37:02,742

If you don't know your way around,

you won't be abIe to work here.

458

00:
37:02,820 -- 00:37:06,551

No, Mrs. RoseIi,

I promise I'II Iearn fast.

459

00:
37:06,791 -- 00:37:10,528

Attorney's Office,

here's the address. Ok?

460

00:
37:10,528 -- 00:37:12,496

And bring it stamped.

461

00:
37:36,721 -- 00:37:37,755

PIease.

462

00:
37:37,755 -- 00:37:40,724

-Do you know a Mrs. Mrcia?

-That's me.

463

00:
37:40,858 -- 00:37:42,792

This is for you.

464

00:
37:48,633 -- 00:37:50,568

Ok, thanks.

465

00:
37:50,568 -- 00:37:52,670

CouId you stamp the copy?

466

00:
37:52,670 -- 00:37:54,729

It's not necessary, reIax.

467

00:
37:54,872 -- 00:37:58,569

Sorry, ma'am,

but I have to go by the ruIes.

468

00:
37:58,643 -- 00:38:00,645

I must take it back stamped.

469

00:
38:00,645 -- 00:38:03,580

I've run out of ink.

It's ok, I've received it.

470

00:
38:03,814 -- 00:38:06,647

Can't you get ink

from one of your coIIeagues?

471

00:
38:06,717 -- 00:38:08,853

Son, everyone here

has run out of ink.

472

00:
38:08,853 -- 00:38:10,616

This is a government

department, you know.

473

00:
38:10,688 -- 00:38:12,747

And due to this crisis,

we're short of money.

474

00:
38:12,823 -- 00:38:16,691

Next time, if I have some ink

I'II stamp it, ok?

475

00:
38:16,761 -- 00:38:19,696

Sorry, ma'am, I need

to take it back stamped.

476

00:
38:19,864 -- 00:38:23,664

I toId you I've run out of ink.

How can I stamp it without it?

477

00:
38:43,688 -- 00:38:44,712

I found some ink.

478

00:
38:47,892 -- 00:38:50,761

Listen, boy,

we don't pIay games here.

479

00:
38:50,761 -- 00:38:53,698

The attorney's seaI

can't be stamped Iike that.

480

00:
38:53,698 -- 00:38:57,759

I've got the document aII right.

Now wouId you pIease Ieave?

481

00:
39:11,716 -- 00:39:13,616

-Ok, thanks.

-WeIcome.

482

00:
41:03,027 -- 00:41:05,928

-Crazy, isn't it?

-Sorry?

483

00:
41:07,031 -- 00:41:08,999

Doesn't it Iook Iike a dog?

484

00:
41:12,036 -- 00:41:13,936

Here's the nose.

485

00:
41:15,039 -- 00:41:17,974

Up there are his ears.

486

00:
41:18,776 -- 00:41:20,937

And down here, the neck.

487

00:
41:21,846 -- 00:41:23,871

Looks Iike a Great Dane.

488

00:
41:24,048 -- 00:41:26,016

I've aIways Iived up there.

489

00:
41:26,851 -- 00:41:29,877

Never been in this area.

I get confused.

490

00:
41:31,856 -- 00:41:34,859

No probIem.

This is what you have to know.

491

00:
41:34,859 -- 00:41:36,861

There are two roads

that foIIow the rivers.

492

00:
41:36,861 -- 00:41:39,864

Then you have Rebouas Av.

and ConsoIao Av...

493

00:
41:39,864 -- 00:41:42,924

PauIista Av. and the subway Iines.

494

00:
41:43,000 -- 00:41:45,059

That's aII. It's simpIe.

495

00:
41:45,803 -- 00:41:47,905

-And easy.

-Heracles!

496

00:
41:47,905 -- 00:41:49,974

-Yeah, I think so.

-You'II Iearn.

497

00:
41:49,974 -- 00:41:52,841

-Thanks. Bye.

-See ya.

498

00:
41:53,844 -- 00:41:57,915

This coffee is terribIe. F***!

499

00:
41:57,915 -- 00:42:00,042

It's aImost Iunch time

and there's nobody around.

500

00:
42:00,117 -- 00:42:01,846

I need you to do me a favor.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Twelve Labours" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_twelve_labours_1534>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Twelve Labours

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "INT." stand for in a screenplay?
    A Introduction
    B Interior
    C Internet
    D Internal