Toni En Famille Page #12
- Year:
- 2023
- 10 Views
935
01:
19:39,500 --> 01:19:42,333Marc ?
- Je n'entre pas à l'examen défoncé.
936
01:
19:42,416 --> 01:19:45,250C’est absurde, ça ne vous fera pas planer.
Ceci est à base de plantes.
937
01:
19:46,416 --> 01:19:47,875Le cannabis aussi.
938
01:
19:49,250 --> 01:19:50,583Allez.
939
01:
19:51,375 --> 01:19:53,291Nous devons partir.
- Oui.
940
01:
19:55,083 --> 01:19:56,750Au revoir.
- Au revoir.
941
01:
20:02,750 --> 01:20:06,083L'examen commence.
Vous pouvez inverser la tendance.
942
01:
20:14,833 --> 01:20:17,208Les enfants, mon rendez-vous à l'université est fixé.
943
01:
20:17,291 --> 01:20:19,541Nous sommes en retard, maman.
- As tu entendu?
944
01:
20:19,625 --> 01:20:22,625Nous arrivons les derniers.
- Oui désolé.
945
01:
20:22,708 --> 01:20:25,916Je me dépêche. Et pas de stress,
si vous ne voyez pas vos noms.
946
01:
20:26,000 --> 01:20:29,000A cause de la panique, on ne voit rien.
- Attendez-moi.
947
01:
20:30,000 --> 01:20:31,416Allez, là .
- Oui.
948
01:
20:34,875 --> 01:20:37,166Nous voyez-vous ?
- Oui, je ne sais pas.
949
01:
20:38,291 --> 01:20:40,166Allez là -bas.
950
01:
20:47,000 --> 01:20:49,416Fait! Fait! Fait!
951
01:
20:50,125 --> 01:20:51,583Attendez.
- Où es-tu?
952
01:
20:51,666 --> 01:20:55,041Pourquoi je ne suis pas à côté de toi ?
953
01:
21:11,250 --> 01:21:12,250Ils sont là .
954
01:
21:13,833 --> 01:21:17,416Ils sont de mauvaise humeur, tu ne trouves pas ?
- Vous n'y êtes pas parvenu.
955
01:
21:17,500 --> 01:21:19,375Merde, ils sont de mauvaise humeur.
956
01:
21:25,125 --> 01:21:26,666Nous l'avons créé!
957
01:
21:27,875 --> 01:21:30,791Oh mec, je suis si heureux. Bravo!
958
01:
21:31,208 --> 01:21:32,916Cela m'a pris tellement de temps !
959
01:
21:33,000 --> 01:21:35,291Il disait ton nom à la place de Garcia.
Je ne m'ai pas trouvé.
960
01:
21:35,375 --> 01:21:37,083Oh mec ! Bravo!
961
01:
21:37,625 --> 01:21:41,000Je dois célébrer cette journée
J'ai réservé une table au bord de la mer.
962
01:
21:41,083 --> 01:21:43,666Toute ma classe veut manger au "33".
963
01:
21:43,750 --> 01:21:46,250Nous avions envie d'y aller aussi, avec Camille.
964
01:
21:48,416 --> 01:21:52,083Es-tu triste?
- Non non Non. Oh quoi. Juste aller.
965
01:
21:52,166 --> 01:21:54,625Sécurisé?
- Biensûr. Allez-y tranquillement.
966
01:
21:55,083 --> 01:21:57,916Elle est triste.
- Non, je ne suis pas. Va.
967
01:
21:58,416 --> 01:22:00,166Allez!
968
01:
22:00,250 --> 01:22:02,791À plus tard.
- À plus tard. Et bravo !
969
01:
22:07,458 --> 01:22:09,041C'est sympa et cool ici.
970
01:
22:09,125 --> 01:22:11,625Enlève ta tête.
- Il fait si chaud dehors.
971
01:
22:11,708 --> 01:22:14,291Écartez-vous, Timothée.
- C'est vraiment bon.
972
01:
22:14,375 --> 01:22:17,166Sortez de là .
- Ne fais pas ça, nous aurons des ennuis.
973
01:
22:31,375 --> 01:22:32,625Tim!
974
01:
22:47,416 --> 01:22:48,666Tout va bien?
975
01:
22:51,666 --> 01:22:54,000Qu'est-ce que c'est?
- Mon thérapeute.
976
01:
22:54,083 --> 01:22:56,833Je devrais écrire ça
ce que je ne peux pas dire.
977
01:
22:58,083 --> 01:22:59,125Pour vous.
978
01:
23:00,625 --> 01:23:02,083Mais ne le lisez pas maintenant.
979
01:
23:03,208 --> 01:23:05,416Et ne m'en parle pas.
980
01:
23:06,750 --> 01:23:08,750Lisez-le, mais n'en parlez pas.
981
01:
23:10,041 --> 01:23:11,541Sinon, je ne vous le donnerai pas.
982
01:
23:12,333 --> 01:23:13,791En ordre.
983
01:
23:18,000 --> 01:23:20,750Vous pouvez aussi m'écrire autrement.
984
01:
23:21,708 --> 01:23:23,375Si vous avez le temps.
985
01:
23:24,291 --> 01:23:26,041Vous n'êtes pas obligé.
986
01:
23:33,750 --> 01:23:35,250D'accord, bien.
987
01:
24:35,708 --> 01:24:37,958988
01:
24:39,291 --> 01:24:42,000ONU!
- Quoi? Déjà ?
989
01:
24:42,083 --> 01:24:44,750Ah oui.
Ensuite, j'ai mis deux neuf dessus.
990
01:
24:45,250 --> 01:24:46,958Même couleur!
991
01:
25:03,708 --> 01:25:06,458Le lit!
- Non, c'est vraiment...
992
01:
25:23,083 --> 01:25:26,250Dois-je t'emmener avec moi ?
- Mettez-moi dans le coffre à bagages.
993
01:
25:50,500 --> 01:25:52,208Pourquoi est-ce que je ne te ressemble pas ?
994
01:
25:53,333 --> 01:25:57,041Tu me ressembles.
- Soyez objectif. Je ne te ressemble pas du tout.
995
01:
26:00,208 --> 01:26:02,708Tim te ressemble, tout comme Olivia.
996
01:
26:04,291 --> 01:26:06,666Même en Marcus, je te vois.
997
01:
26:07,583 --> 01:26:09,708Camille ne me ressemble guère non plus.
998
01:
26:09,791 --> 01:26:12,458Mais tu as le même caractère.
- Est ce que tu trouves?
999
01:
26:12,541 --> 01:26:14,625Vous êtes fondamentalement la même personne.
1000
01:
26:18,583 --> 01:26:20,916Tout le monde a quelque chose de toi, je n'ai rien.
1001
01:
26:22,208 --> 01:26:25,000je suis le premier-né
et je n'ai rien de toi.
1002
01:
26:27,666 --> 01:26:30,166Vous avez des articulations délicates, et moi aussi.
1003
01:
26:32,916 --> 01:26:34,416Voyez cela comme une opportunité.
1004
01:
26:35,208 --> 01:26:39,125Alors tu ne penses pas à moi quand tu
voir ou dire quelque chose qui me ressemble exactement.
1005
01:
26:40,333 --> 01:26:42,791Mais réfléchissez bien à moi.
1006
01:
26:44,041 --> 01:26:45,166Oui?
1007
01:
26:55,250 --> 01:26:56,708Donc alors.
1008
01:
27:13,875 --> 01:27:18,000Aie! Arrête ça! Arrête ça!
Je suis sur le point de tomber.
1009
01:
27:32,750 --> 01:27:35,583Allez, maman,
Marcus sera de retour dans deux semaines.
1010
01:
27:35,666 --> 01:27:36,875Je sais.
1011
01:
27:59,875 --> 01:28:03,750Ce que nous vous proposons, avec vue
sur vos notes et le temps écoulé depuis le lycée,
1012
01:
28:03,833 --> 01:28:06,500est un horaire adapté
avec des cours supplémentaires
1013
01:
28:06,583 --> 01:28:10,416et un tuteur pour vous accompagner,
pour vous familiariser avec la prise de notes.
1014
01:
28:10,833 --> 01:28:12,375c'est pas facile c'est un sacré projet
Je vais être honnête avec vous .
1015
01:
28:12,458 --> 01:28:15,166j'en vois arriver a chaque rentrée
Des étudiantes de votre âge.
1016
01:
28:15,250 --> 01:28:17,583et les 3/4 je ne les vois pas aller au bout
1017
01:
28:19,833 --> 01:28:21,666D'ACCORD. Et ...
1018
01:
28:23,625 --> 01:28:26,625Tu viens de dire quelque chose
de cours complémentaires.
1019
01:
28:26,708 --> 01:28:30,500J'ai cinq enfants,
eh bien, maintenant j'en ai trois autres à la maison.
1020
01:
28:31,041 --> 01:28:33,541Je ne sais pas comment je...
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Toni En Famille" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 31 Oct. 2024. <https://www.scripts.com/script/toni_en_famille_27608>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In