Vihtori ja Klaara Page #5
- Year:
- 1939
- 99 min
- 7 Views
Cabinet minister by now
I gather they
weren't pretty tales
I have to say
you are much prettier
But do come in.
If you're afraid -
of Mother as
little as of the draft -
- I wouldn't be surprised if.
- Hush, that's good
Between you and me -
nothing should surprise
you in this house
You see, we're all
You're quite charming
Yes, but I'm
the hope of the family
So, your Mother is home?
Unfortunately. - Nisse,
with whom are you speaking?
Courage
If you need help,
don't call me
Why, Mother
May I introduce a dear,
old friend
You, you! - Yes, me
If you're here
for your mechanic
- Exactly. - Out,
I don't want to hear it
You must
May I smoke? - No
Thank you
I gather -
you know
Don't mention that
name in this house
All right
In that case, we'll
call him Mr X
Mr X came to me yesterday
to talk about some business
You insolent,
how dare you?
He wanted to buy
his bride a gift
Beauty Salon Shanghai
that I own
We had decided to
sign the papers today
Now he called me
and said the deal was off -
because his bride
called the wedding off
I've heard that you
would be willing -
to buy the salon and
now I'm offering it to you
I'm traveling abroad
and I have to sell my business -
to keep working
even after the Olympics
I hope you
understood me correctly
I don't understand what
That was amusing, indeed
"Amusing" is putting it mildly
Still, my little dog is to blame
When we were studying
some blueprints -
we forgot to
play with little Popo -
who felt insulted -
and dragged the
blueprints under the bed
Being a polite
man he couldn't bear -
to see
and crawled down
there to get them
That's when you walked in
And the rest you know
But in that case...
In that case
Petteri is innocent
Was he supposed to be
guilty of something? - No!
I just...
We women are like that
Always thinking
of the worst of men
Blaming them without
knowing what's going on
Good. The first intelligent
words from a woman's mouth -
- Oh, Petteri!
Petteri, Petteri!
Petteri? But I'm Vihtori
Mister Petteri at his
mirror in the bedroom -
was combing his hair -
and telling his lady
Hi there, Daddy
Daddy, come
and shake hands
We have a real nice guest
Yes, Vihtori. May I present to you
my husband Mr Vuorenkaiku
And Miss. Excuse me,
what was the name again?
Miss Vuorenrinne
How funny, your names
are almost the same
Pleasant, very pleasant to
meet you, Miss Vuorenrinne
You're much too kind,
Mr Vuorenkaiku
Imagine, Vihtori -
how nice
Miss Vuorenrinne is
I know, I know. I mean -
I can see
how nice she looks
She came to offer
to sell her beauty salon
Beau-be-be
Petteri, can't
you forgive me?
It wasn't my fault, Mom
made me believe all that
Can't you even answer?
You see -
But I don't understand
what got into me
Please forgive me,
I'll never do that again
Charming, fantastic
But how much do
I have to pay for all that?
I think it cost 100000
- No. 50000
- How would you know?
I know a thing or two, too
Under the circumstances -
I must sell it cheaper
Because my Dad's
stingy at times, too
Like all Dads
In that case,
I'll sell it for 50000
- In cash.
- Damn girl
- That's cheap.
- Expensive girl
Yes, it's cheap.
Very cheap
- Cheap, cheap.
- It's settled then
You can raise
the money tomorrow
Yes, tomorrow.
Tomorrow.
Yes, money tomorrow
Thank you, Mrs Vuorenkaiku
And you too, Mr Vuorenkaiku.
You won't believe how happy
I was when you said yes
Sometimes he's so sweet
Mommy's little girl
have a husband like him
Now I really must go
- Goodbye, Ma'am.
- Goodbye
Goodbye, Mr Vuorenkaiku
It was a great pleasure
to meet your family
And most of all you.
Goodbye. - Goodbye, Miss
You must visit us often, we'll
introduce you to high society
Thanks, but my life
will change completely
Unfortunately, we won't
- I'm about to get married.
- Married?
- Damn. - What's so
strange about that?
- You're married, too.
- Yes
I am married
Everything will change
if you say one word
Out
Don't you understand me?
So, the ice-cream didn't melt?
It was hard, but it's
still frozen. - Good
The wheel of fate
a lot will happen
at the Vuorenkaiku's
See you at my
place in 30 minutes
It's a bit scary
to return there
Bite the bullet,
even if it makes you cry
Goodbye. - Goodbye
- He said, he said.
- What did he say?
Nothing. - Great, a deaf
and dumb son-in-law
A suitable addition
to our family
I'll take care of this
Too late, I can't
live without him
I've taken poison
Poison! Poor child
Quickly, call a doctor!
Poor child
Still alive?
What poison did you take?
Nisse, call a doctor
Klaara, the thermometer
I haven't taken
the poison yet
I was just thinking I should
What a genius for
a sister, she thinks
I'll get you
some castor oil
The best medicine
in these cases
And now
I'm taking care of this
You'll go find Petteri -
and bring him
back dead or alive
Preferably alive
A dead son-in-law
only means costs
And we've
had enough of them
Here, my little sister
The best castor oil in town -
and once
you've swallowed it -
you'll forget both Petteri
and Saslik for a long time
Hi, are you free?
Hi! Free as a bird
Let's find
my girl a husband
Get going!
Hey! Vihtori!
- Is Mr Saslik around?
- Not now
Will he be back?
He hasn't disappeared yet
Unless he's been fired
I'll wait here,
you find out his address
Mkikatu 17, 3rd floor,
no elevator, bath/ wc
Mkikatu 17, go
If you see him,
bring him here
Preferably alive
Why did they want Petteri?
The b*tch could've
been his new doll
He's got one
for each finger
Like that girl Vuorenrinne
running here every day
Petteri snatched the boss'
doll right in front of his nose
Soon she'll be
the whole town's doll
Yesterday I saw her -
hand in hand with
Vihtori Vuorenkaiku
And now, Missie, we're
going to settle our scores
There's nothing to settle
You have the salon,
I have the check
But where are my
husband and son-in-law?
Answer me. - Sorry,
I'm not a collector
If you can't handle them -
get a baby-sitter
- But don't ask me.
- But Miss Vuorenrinne
Yes, Miss Vuorenkaiku
You, you
I'll squash you,
you temptress
Yeah, I should've known
Mom's at her favorite
pastime. - Oh, you, too?
You can't help accidents,
But broken glass
brings good fortune
Hush
Yeah, yeah
I guess this is what
they call a situation
- Father and son.
- And mother
And daughter
Well, here we are
Like in a beehive
Dear, dear children.
Finally, I see you together
I'm so happy
Welcome -
to sail into the blissful
harbor of marriage
You, you
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Vihtori ja Klaara" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 13 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/vihtori_ja_klaara_22842>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In