Whisper of the Heart Page #9
- G
- Year:
- 1995
- 111 min
- 3,936 Views
Mine is Amasawa.
796
00:
55:56,120 -- 00:55:59,795[Groaning] This is my worst nightmare.
797
00:
55:59,920 -- 00:56:03,037- I never get the fairy tale ending.
- What are you babbling about?
798
00:
56:03,120 -- 00:56:05,315What difference does it make
what my name is?
799
00:
56:05,400 -- 00:56:08,790It makes a difference! You knew
my name but you never told me yours.
800
00:
56:08,880 -- 00:56:10,871[Seiji] You could've asked me my name.
801
00:
56:10,960 -- 00:56:13,474[Shizuku] I never had a chance!
This is so unfair!
802
00:
56:13,600 -- 00:56:16,831- I was so sure Seiji Amasawa was...
- I was what?
803
00:
56:16,960 -- 00:56:19,110A nice, intelligent, civilized person.
804
00:
56:19,240 -- 00:56:21,276Oh, really?
You read too many fairy tales.
805
00:
56:21,400 -- 00:56:23,960[Shizuku] Clearly you've read
a lot of them yourself.
806
00:
56:24,080 -- 00:56:26,116[Laughing]
807
00:
56:28,440 -- 00:56:31,352[Bicycle spokes clicking]
808
00:
56:38,720 -- 00:56:42,110Your grandpa and his friends
are really nice. I had a great time.
809
00:
56:42,240 -- 00:56:45,516You'll have to come back.
Grandpa and his friends would like that.
810
00:
56:45,640 -- 00:56:48,757Next time I'm keeping my mouth shut.
No yelling or singing.
811
00:
56:48,880 -- 00:56:51,030I could listen
to you play violin for hours.
812
00:
56:51,120 -- 00:56:55,238- Have you ever thought of performing?
- My violin playing's nothing special.
813
00:
56:55,360 -- 00:56:57,874My ultimate goal
is to be a world-class violin maker.
814
00:
56:58,000 -- 00:57:00,753That's great.
You're already so good at it.
815
00:
57:00,880 -- 00:57:02,677No, if you really want to be good
816
00:
57:02,800 -- 00:57:05,109you have to be trained
in Cremona, Italy.
817
00:
57:05,240 -- 00:57:08,038I want to go there
when I graduate from junior high.
818
00:
57:08,120 -- 00:57:09,872You're not going to high school?
819
00:
57:10,000 -- 00:57:11,479820
00:
57:11,560 -- 00:57:14,358but my grandpa is trying
to convince them otherwise.
821
00:
57:14,440 -- 00:57:16,954I guess we'll have to see.
Cross your fingers.
822
00:
57:28,160 -- 00:57:31,232That's great that you know what
you want to do with your life.
823
00:
57:31,360 -- 00:57:33,715I don't have a clue
what I want to do with mine.
824
00:
57:33,800 -- 00:57:35,711I just waste time writing corny lyrics.
825
00:
57:35,840 -- 00:57:39,116I know what I want to do,
but I don't know if I'll get to do it.
826
00:
57:39,240 -- 00:57:41,470I fight with my parents
about it everyday.
827
00:
57:41,600 -- 00:57:44,717Even if I get to go, it doesn't mean
that I'll be any good at it.
828
00:
57:44,800 -- 00:57:46,950I'll just have
to do my best and find out.
829
00:
57:49,000 -- 00:57:50,831You sure you don't want a ride home?
830
00:
57:50,920 -- 00:57:52,751Yeah. It's just around the corner.
831
00:
57:52,840 -- 00:57:54,432See ya.
832
00:
57:54,560 -- 00:57:56,198Uh, Shizuku...
833
00:
57:56,320 -- 00:57:58,390[gasping] Yeah?
834
00:
57:58,480 -- 00:58:01,233I just wanted to say
that I actually liked your lyrics.
835
00:
58:01,320 -- 00:58:04,949You're a very talented writer. Keep
pursuing it. It's not a waste of time.
836
00:
58:05,080 -- 00:58:08,197Just the other day
you told me my lyrics were corny.
837
00:
58:08,280 -- 00:58:10,748- Oh, did I really say that?
- Seiji!
838
00:
58:10,840 -- 00:58:12,478I'm sorry.
839
00:
58:13,400 -- 00:58:16,551Ha! You're forgetful too. See you later.
840
00:
58:30,560 -- 00:58:33,074[Footsteps approaching]
841
00:
58:35,360 -- 00:58:39,035Shizuku, turn off your lamp.
You left it on all night last night.
842
00:
58:40,680 -- 00:58:43,433[Creaking]
843
00:
58:45,600 -- 00:58:48,512When did you know
what to do with your life?
844
00:
58:48,640 -- 00:58:51,154- [Shiho] What are you talking about?
- You know!
845
00:
58:51,280 -- 00:58:53,510You'll take your exams
846
00:
58:53,600 -- 00:58:57,229and whatever high school you get into
will pretty much decide things.
847
00:
58:57,320 -- 00:59:00,312- [Shizuku] Don't we get a choice?
- You do if you study hard.
848
00:
59:00,440 -- 00:59:01,953- [Sighing]
- Now go to sleep.
849
00:
59:02,040 -- 00:59:03,553Good night.
850
00:
59:13,560 -- 00:59:16,552- [Rain pattering]
- [Panting]
851
00:
59:16,640 -- 00:59:20,997I can't believe Mom didn't wake me up.
She's getting more forgetful than I am.
852
00:
59:22,640 -- 00:59:24,596[Panting]
853
00:
59:29,560 -- 00:59:32,552- Uh, hello?
- Oh, hello.
854
00:
59:32,640 -- 00:59:34,312Can't you run any faster?
855
00:
59:34,440 -- 00:59:36,510You don't have to wait for me.
856
00:
59:39,400 -- 00:59:41,675[Shizuku panting]
857
00:
59:45,000 -- 00:59:47,070[Bell chiming]
858
00:
59:47,200 -- 00:59:50,112[Students talking, giggling]
859
00:
59:52,120 -- 00:59:54,680[Sighing] Just made it.
860
00:
59:54,800 -- 00:59:56,870Shizuku, what happened?
861
00:
59:56,960 -- 00:59:58,439Ah, you look like a wreck.
862
00:
59:58,560 -- 01:00:01,120Well, you seem fine.
You sure do recover fast.
863
01:
00:01,240 -- 01:00:04,630Is it true that you were out with a boy
from another class last night?
864
01:
00:04,720 -- 01:00:06,915- Where did you hear that?
- It's a rumor.
865
01:
00:07,040 -- 01:00:09,793They say it looked like
the two of you are going steady.
866
01:
00:09,880 -- 01:00:12,713- It's nothing like that, Yuko.
867
01:
00:16,760 -- 01:00:18,318[Boy] It's what the book says.
868
01:
00:18,400 -- 01:00:20,038Yuko, about my friend's letter,
869
01:
00:20,120 -- 01:00:22,953I'll tell my friend you're not
interested. I'm sorry.
870
01:
00:23,080 -- 01:00:25,036No, I'm the one who should apologize.
871
01:
00:25,120 -- 01:00:26,792It's OK.
872
01:
00:31,080 -- 01:00:35,153Hey, did you see Sasuke last night?
I was blown away. It was the best ever!
873
01:
00:38,040 -- 01:00:40,873[Bell chiming]
874
01:
00:41,520 -- 01:00:44,159This formula's gonna be
on tomorrow's test, class,
875
01:
00:44,280 -- 01:00:46,840- so make sure you know it.
- [Groaning]
876
01:
00:46,920 -- 01:00:48,399[Teacher] Class dismissed.
877
01:
00:49,520 -- 01:00:52,273- [Laughing]
- You forgot your books.
878
01:
00:53,800 -- 01:00:56,712[Boy] I'm a little nervous
to ask her out. I mean, should I?
879
01:
00:56,840 -- 01:00:58,592[Girl] I didn't even get to see it.
880
01:
00:58,680 -- 01:01:00,989No way! [laughing]
881
01:
01:06,000 -- 01:01:07,956[Laughing]
882
01:
01:08,080 -- 01:01:10,275Excuse me, is this Shizuku's classroom?
883
01:
01:11,040 -- 01:01:12,678Hey, Amasawa, what's up?
884
01:
01:12,760 -- 01:01:15,035I'm looking for Shizuku. Is she in here?
885
01:
01:15,160 -- 01:01:18,357
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Whisper of the Heart" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/whisper_of_the_heart_13792>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In